АЪТЛАР 3:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Beni acıya doyurdu, Bana doyasıya pelinsuyu içirdi. Turkish Bible Old Translation 1941 Beni acılığa doyurdu, pelin suyunu bana kana kana içirdi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бени аджъя дойурду, Бана доясъя пелинсуйу ичирди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Beni acıya doyurdu, Bana doyasıya pelinsuyu içirdi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Beni acıyla doldurdu. Beni pelinle doldurdu. |
Bu nedenle Her Şeye Egemen RAB peygamberler için şöyle diyor: “Onlara pelinotu yedirecek, Zehirli su içireceğim. Çünkü Yeruşalim peygamberleri Tanrısızlığın bütün ülkeye yayılmasına neden oldular.”
“Sonra onlara de ki, ‘İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB şöyle diyor: Üzerinize salacağım kılıç yüzünden sarhoş olana dek için, kusun, düşüp kalkmayın.’
“Kendi davranışların, kendi yaptıkların Başına gelmesine neden oldu bunların. Cezan bu. Ne acı! Nasıl da yüreğine işliyor!”
Bunun için İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “Bu halka pelinotu yedirecek, zehirli su içireceğim.
Naomi onlara, “Beni, Naomi değil, Mara diye çağırın” dedi. “Çünkü Her Şeye Gücü Yeten Tanrı bana çok acı verdi.