La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Amos 9:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Karmel Dağı'nın doruklarına gizlenseler, Artlarına düşüp onları yakalayacağım. Gözümün önünden uzağa, denizin dibine girseler, Orada yılana buyruk vereceğim, Onları sokacak.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Karmelin tepesinde gizlenseler de, onları arayıp oradan alacağım; ve gözümün önünden uzak, denizin dibinde saklansalar da, oradan yılana emredeceğim, ve onları sokacak.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кармел Даъ'нън дорукларъна гизленселер, Артларъна дюшюп онларъ якалаяджаъм. Гьозюмюн ьонюнден узаа, денизин дибине гирселер, Орада йълана буйрук вереджеим, Онларъ сокаджак.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Karmel Dağı'nın doruklarına gizlenseler, Artlarına düşüp onları yakalayacağım. Gözümün önünden uzağa, denizin dibine girseler, Orada yılana buyruk vereceğim, Onları sokacak.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Karmel'in tepesinde saklansalar bile, onları oradan arayıp çıkaracağım; denizin dibinde saklansalar gözümden uzak olsalar bile, orada yılana buyuracağım, onları sokacak.

Ver Capítulo



Amos 9:3
10 Referencias Cruzadas  

Derken, günün serinliğinde bahçede yürüyen RAB Tanrı'nın sesini duydular. O'ndan kaçıp ağaçların arasına gizlendiler.


Yabancıların betleri benizleri attı, Titreyerek çıkıyorlar kalelerinden.


Sen ise, ‘Tanrı ne bilir?’ diyorsun, ‘Zifiri karanlığın içinden yargılayabilir mi?


Kötülük yapanların gizlenebileceği Ne karanlık bir yer vardır, ne de ölüm gölgesi.


“Öyle ki, ayaklarını düşmanlarının kanına batırasın, Köpeklerinin dili de onlardan payını alsın.”


O gün RAB Livyatan'ı, o kaçan yılanı, Evet Livyatan'ı, o kıvrıla kıvrıla giden yılanı Acımasız, kocaman, güçlü kılıcıyla cezalandıracak, Denizdeki canavarı öldürecek.


“Birçok balıkçı çağırmak üzereyim. Onları yakalayacaklar” diyor RAB, “Ardından birçok avcı çağıracağım. Her dağın, her tepenin üzerinden, kaya kovuklarından avlayacaklar onları.


Şöyle dedi: “RAB Siyon'dan kükrüyor, Yeruşalim'den gürlüyor. Yas tutuyor çobanların otlakları, Karmel Dağı'nın dorukları kuruyor.”