Y recobraron la vista. Jesús les dijo con firmeza: ―Asegúrense de que nadie se entere de esto.
Marcos 1:25 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) ―¡Cállate! —lo reprendió Jesús—. ¡Sal de ese hombre! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero Jesús le reprendió, diciendo: ¡Cállate, y sal de él! Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Jesús lo reprendió: «¡Cállate! —le ordenó—. ¡Sal de este hombre!». Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le hizo frente con autoridad: La Biblia Textual 3a Edicion Pero Jesús le ordenó, diciendo: ¡Enmudece y sal de él! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Jesús le increpó 'Cállate y sal de este hombre'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jesús le reprendió, diciendo: ¡Enmudece, y sal de él! |
Y recobraron la vista. Jesús les dijo con firmeza: ―Asegúrense de que nadie se entere de esto.
―¿Por qué te metes con nosotros, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a destruirnos? Yo sé quién eres tú: ¡el Santo de Dios!
Entonces el espíritu maligno sacudió al hombre violentamente y salió de él dando un grito muy fuerte.
Jesús sanó a muchos que sufrían diversas enfermedades. También echó fuera a muchos demonios, pero no los dejaba hablar porque sabían quién era él.
Al ver Jesús que se juntaba mucha gente, reprendió al espíritu maligno. ―Espíritu sordo y mudo —dijo—, te mando que salgas y que jamás vuelvas a entrar en él.
―¡Cállate! —lo reprendió Jesús—. ¡Sal de ese hombre! Entonces el demonio derribó al hombre en medio de la gente y salió de él sin hacerle ningún daño.
Además, muchos demonios salían de las personas, gritando: «¡Tú eres el Hijo de Dios!». Pero él los reprendía y no los dejaba hablar porque sabían que él era el Cristo.
Nos seguía a Pablo y a nosotros, gritando: ―Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, y les anuncian a ustedes el camino de salvación.