habũ yukakĩ: —Habia mĩ miamẽkaĩ, nukũ Messias Cristorã? Menã nuku yuiriwe— akabu Jesusũ hatu yuikĩ: —“Txanima ẽ haki”, iwanã, ẽ matu yuibia mã ea ikũwãtirumaki.
João 8:25 - Kaxinawá Bíblia (BR) e itã betsabũ yukakĩ: —Miarã, mĩ tsua iki ikai? —akeakeabu —Haskai hamẽraka ẽ matu hãtxa txakawai ikai? Habia ẽ matu yuikĩ taewashuki. Kashinawa : Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki e itan betsabun yukakin: —Miadan, ¿min tsua iki ikai? —akeakeabu —¿Jaskai jamendaka en matu jancha chakawai ikai? Jabia en matu yuikin taewaxuki. |
habũ yukakĩ: —Habia mĩ miamẽkaĩ, nukũ Messias Cristorã? Menã nuku yuiriwe— akabu Jesusũ hatu yuikĩ: —“Txanima ẽ haki”, iwanã, ẽ matu yuibia mã ea ikũwãtirumaki.
Haska Naximanika Joãonẽ Jesuskiri hatu unãmani ẽ matu yuiai nĩkakãwẽ. Jerusalém anuabũ João kakaya judeu mae shanẽ ibubũ hau João yuka tapĩtanũbũ Deusbe nukunabu hãtxashunikabu inũ Jacõ bake Levĩ bababũ enabu betsabu habu yunuabu Naximanika João anu beshũ hatũ shanẽ ibubu yukashũkĩ: —Miarã, mĩ tsuamẽ? Mĩ Messias Cristomẽ?— akabu
—Habũ nuku yunuxinabu hari nũ hatu yuitanũ, miarã, mĩ tsuamẽkaĩ nuku yuiwe, mikiri nuku yunuxinabu nũ hatu yuitanunã— akabu
shanẽ ibubũ bebũteshũ yukakĩ: —Hatishuĩra nũ ana hamẽ bika teneyamanũ menã hawa kuxi shabakabi nuku yuiriwe, habia mĩ nukũ Messias Cristomẽkainã— akabu
hawẽ kene merã ana txĩtuãbaĩ Jesus iyushũ yukakĩ: —Mĩ haniamẽ?— aka Jesusũ ana hawa yuiamakẽ
Templo hemaĩtĩ anushũ Jesusũ yurabu uĩkĩ mapuabu hatu yuikĩ: —Earã, mai hirabi ẽ bĩ txashahaira keskaki, hatu tapĩmanikarã. Tsuabũra ea nĩkatã txibaĩburã, ha bĩki nukui hiwea bena hayakanikiki. Haskawẽ taea hawa mexu merã ana biũma niama keska ishãkanikiki— hatu waya
Haskakẽ matu yuikĩ: “Matũ txakabu hakimama mã mawashanaii”, akĩ ẽ matu yuishuki. Nĩkakãwẽ. Txanima ẽ hiwei ikibi ini mã ea ikũwãkatsi ikama matũ txakabuwẽ besti mã mawashanaii— hatu wa
Ẽ matukiri itxapa unãti wakĩ ẽ yuitirubia hatũ ea yununitũ txanima hãtxa ea yuia nĩkatã habiaskari yurabu ẽ yuikubainaii— hatu wa