Judá nashukukĩ Joséki kemashũ hãtxa mae wanikawẽ ana yuikĩ: —Shanẽ ibuũ, eska nũ mibe hãtxaima hune ẽ mia yuiai mĩ ea nĩkatirumẽ, eki sinatamarã? Faraó keska mĩ shanẽ ibu kushipahairakirã.
Êxodo 32:22 - Kaxinawá Bíblia (BR) Arãonẽ Moisés beparãkĩ kemakĩ: —Ẽ shanẽ ibuũ, eki sinatayamawe, na yurabũ txakabu betxipaikĩ amisburã, mĩ unaĩwẽ taearã. |
Judá nashukukĩ Joséki kemashũ hãtxa mae wanikawẽ ana yuikĩ: —Shanẽ ibuũ, eska nũ mibe hãtxaima hune ẽ mia yuiai mĩ ea nĩkatirumẽ, eki sinatamarã? Faraó keska mĩ shanẽ ibu kushipahairakirã.
Moisés hãtxa txakabuwakĩ yuikĩ: —Egito nawabũ nuku tenanũ ika bekanikiki. Hari Egito anua nũ mawa hani nuku mai watirubumakẽ nenushũ nuku tenanũ, iwanã, mĩ nuku tashnimabirashinamẽ, tsua hiweabuma anushũ nuku tenã bestinũ ikarã?
ha hene mukahairakẽ Moiséski sinatakĩ ana yuãkĩ: “Ũpash manutxakayamakĩ nũ hania akai?” ikaibũ
hawa nĩkama hatiritũ: “Meshukiri pishanũ”, iwanã, teshe aruabu penaya txapui pisi maiyai shenahairakẽ haska uĩtã hatuki Moisés sinatahairaya
hanushũ Senhor Deusũ Moisés ana yuikĩ: —Ẽ yunuti hãtxa inũ ẽ yusiã hãtxa mã danainã, hatiã mã beshtekeshanai, ẽ ana matuki sinatayamashanunã?
ha 40 shaba binukaini mati anua Moisés yane buturiamakẽ Israelĩ enabũ uĩ Arão anu hunibus bua haki itxashũ yuikĩ: —Ha Moisĩ Egito anua hatũ nuku tashnimabiranimarã, haskashinamẽ? Nũ unãmaki. Haskakenã, nukũ mekenika yushĩ betsabu wakĩ nuku dami washũwẽ, hau hatũ iyukĩ nuku bebushũbainũbunã— akabu
ha haska hatu wamashinakiri hawẽ betsa Arão Moisĩ ha akĩ: —Yurabũ mia hawa txakabuwamabu hatuwẽ datekĩ Deuskiri mĩ hatubetã hawa txakabuhairawashinamẽ?— aka
Saulũ kemakĩ yuikĩ: —Na inabu bekinã, Amaleque nawabũ maewã anua nũ beaii. Mĩ mekenika Senhor Deus kẽwãkĩ ha inabu menukĩ kuashũshanũ, iwanã, txashuwã pepa inũ ina awa shuarãwã nukunabũ mekeshinabuki. Hakia dasibirã, nũ yama washinaki— ikaya
Txanima Gilgal anushũ mĩ mekenika Senhor Deus ha inãkĩ hanushũ tenã keyukatsi inabu shua tesẽshũ menukĩ keyushũti nukunabũ hatu nawakĩ ibuwabirãshinabuki— aka
hanushũ Saulũ Samuel yuikĩ: —Pemahairaki. Txakabu wakĩ ma ẽ kaneshinaki. Eã ẽ pewai dabanẽ Senhor Deusũ yunuti txibãma inũ mĩ ea yusĩshina mestẽwãma nukunabuki datekĩ hatũ hãtxa eã habu besti ẽ nĩkashinaki.