Господарю мой, ако съм придобил Твоето благоволение, моля Ти се, не отминавай слугата Си.
Битие 18:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Нека донесат малко вода, та си умийте нозете и починете си под дървото. Цариградски Нека донеса малко вода, и умийте нозете си и починете си под дървото. Ревизиран Нека донесат малко вода, та си умийте нозете и си починете под дървото. Верен Нека донесат малко вода и измийте краката си, и си починете под дървото. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще донесат малко вода, ще умият нозете ви и ще си починете под това дърво. Библия ревизирано издание Нека донесат малко вода и си умийте краката, и си починете под дървото. Библия синодално издание (1982 г.) ще донесат малко вода, ще умият нозете ви; и ще си починете под това дърво, |
Господарю мой, ако съм придобил Твоето благоволение, моля Ти се, не отминавай слугата Си.
Господари мои, свърнете, моля, в дома на слугата си, пренощувайте и си умийте нозете, и утре станете, та си идете по пътя. А те казаха: Не, на улицата ще пренощуваме.
И човекът влезе, а Лаван разтовари камилите му, даде слама и храна за камилите, и вода за умиване на неговите нозе и нозете на хората, които бяха с него.
И домакинът въведе хората в Йосифовия дом, и даде им вода да умият нозете си; даде и храна за ослите им.
И като се обърна към жената, рече на Симон: Виждаш ли тая жена? Влязох в къщата ти, и ти вода за нозете Ми не даде; а тя със сълзи обля нозете Ми, и с косата си ги изтри.
известна с добрите си дела: ако е отхранила чада, ако е приемала странници, ако е умивала нозете на светии, ако е помагала на страдащи, ако се е отдавала на всякакви добри дела.
И така, той го въведе в къщата си и даде зоб на ослите; а те си умиха нозете и ядоха, и пиха.
И тя стана, поклони се с лице доземи и рече: Ето, слугинята ти е готова да ти служи и да мие нозете на господаревите си слуги.