(死人復活)( 11:1-46 ) 1 有一個病人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是瑪利亞和他姐姐瑪大住的村莊。 2 這瑪利亞就是曾拿香水澆主,又用頭髮擦他腳的,患病的拉撒路,是他的兄弟。 3 姊妹兩個,就打發人去見耶穌,說:「主阿!你所愛的那人病了。」 4 耶穌聽見,就說:「這病不至於死,乃是為要榮耀上帝,叫上帝的兒子,因此得榮耀。」 5 耶穌原來愛重馬大,和她的妹子並拉撒路。 6 他聽說拉撒路病了,還住在那裏兩天。 7 然後對門徒說:「我們再往猶太去罷!」 8 門徒說:「夫子!猶太人剛才要用石頭砸死你;你還往那裏去麼?」 9 耶穌說:「白日裏不是有十二個小時麼?人在白日裏走路,不至跌倒:因為看見日光。 10 夜裏走路,卻要跌倒:因為沒有日光。」 11 耶穌說了這話,又接著說:「我們的朋友拉撒路睡著了,我要去叫醒他。」 12 門徒說:「主阿!他若是睡覺,病就能好了!」 13 但耶穌的話,是指著他死說的:他們卻以為是指平常睡覺說的。 14 耶穌就明明的告訴他們說:「拉撒路死了。 15 我為要叫你們因此相信:沒有在那裏,我倒為你們歡喜了,但你們現在到他那裏去罷!」 16 那雙生的多馬,就對那些同伴的門徒說:「我們也和他一同去死罷!」 17 耶穌到了伯大尼,就知道拉撒路在墳墓裏已經四天。 18 伯大尼離耶路撒冷城不遠,約有六里路; 19 有許多猶太人來見馬大和瑪利亞,為她們兄弟弔喪。 20 馬大聽說耶穌來了,就出去迎接他:瑪利亞卻還坐在家裏。 21 馬大對耶穌說:「主阿!你若早在這裏,我的兄弟就必不至於死。 22 但我深知你現在求上帝,無論甚麼?上帝必准你。」 23 耶穌對她說:「你的兄弟將要復活。」 24 馬大說:「我深知到末日復活的時候,他是要復活的。」 25 耶穌說:「復活與生命就是我,信我的人,雖是死了,還要復活; 26 凡活著信我的,必永遠不死,你信這話麼?」 27 馬大說:「主阿!是的:我信你是上帝的兒子,是到世上來的那一位。」 28 馬大說了這話,就回去叫她妹子瑪利亞,低聲說:「夫子來了!叫你啦!」 29 瑪利亞聽見了,急忙起來,去見耶穌。 30 當時耶穌還沒有進村莊,仍在馬大迎接他的地方。 31 那些在瑪利亞家裏弔喪的猶太人,見她急忙起來出去,就跟著她,以為她是要往墳墓那裏哭去了。 32 瑪利亞到了耶穌那裏,看見他就仆倒在他腳前,說:「主阿!你若早在這裏,我的兄弟就不至於死。」 33 耶穌見她哭,並且和她同來的猶太人也哭,就傷心難過, 34 問她說:「你們把拉撒路安放在那裏呢?」他們說:「請主來看!」 35 耶穌也留下淚來了。 36 猶太人彼此說:「你看這人是何等的疼愛他呢!」 37 內中有人說:「他能開瞎子的眼睛,豈不能叫這個人不死麼?」 38 耶穌又心裏悲傷,走到他的墳墓那裏,那墳墓是個洞有石頭擋著洞口。 39 耶穌說:「把石頭搬開。」死人的姐姐馬大對他說:「主阿!他在墳墓裏已經有四天,現在臭了。」 40 耶穌對她說:「我不是才告訴你,若能相信,就要看見上帝的榮耀麼?」 41 他們把石頭搬開,耶穌就仰臉望上說:「父阿!我感謝你,因為你垂聽我。 42 我原曉得你常聽我,但我這話,是為周圍的眾人說的,使他們信我是你差來的。」 43 說了這話,就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」 44 那死人就出來了,手腳裹著布,臉上蒙著手巾;耶穌吩咐他們說:「解開,讓他走罷!」 45 因此,那些同瑪利亞來的猶太人,看見耶穌這事,就有許多信他的。 46 但其中有人去見法利賽人,把耶穌做的這件事,告訴他們。 (死而有益)( 11:47-53 ) 47 大祭司和法利賽人,就招集公會說:「這個人,做出許多的神能來,我們怎麼辦呢? 48 若仍然由他這樣,人都要相信他了:並且羅馬人要來奪我們的地土和人民。」 49 內中有一個人,名叫該亞法,本年做大祭司,對他們說:「你們一點都不明白, 50 也不計算:叫一個人替百姓死,免得全民滅亡,這就是與你們有益的了。」( 51 但他這話,並不是出於自己:只因他本年做大祭司,所以預言耶穌將要替這一國的人民受死; 52 不但替這一國的人民受死,並且要將上帝四散的百姓,都聚而為一。) 53 從那日,他們就商議要殺害耶穌。 暫時避居( 11:54-57 ) 54 從此,耶穌不再明明的在猶太人中間往來,就離開那裏,往靠近曠野的地方去;到了一座城,名叫以法蓮,就同門徒暫住在那裏。 55 猶太人的逾越節期近了:有許多人從鄉下上耶路撒冷去,要在節前潔淨自己的身體。 56 他們尋找耶穌,站在聖殿裏,彼此相問說:「你們以為怎樣,他不來守節麼?」 57 但是大祭司和法利賽人,早已下了命令:若有甚麼人知道耶穌在那裏,應當來報告,好去拿他。 |
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1936) by ZHU Baohui (1889-1970). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies