Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 11:43 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

43 說了這話,就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

43 說完,就大聲呼喊:「拉撒路,出來!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

43 說完這話,耶穌大聲喊:「拉撒路!出來!」

參見章節 複製

新譯本

43 說了這話,就大聲呼喊:“拉撒路,出來!”

參見章節 複製

中文標準譯本

43 耶穌說了這些話,就大聲呼喚:「拉撒路,出來!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

43 說了這話,就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」

參見章節 複製




約翰福音 11:43
12 交叉參考  

他們就大大的害怕,彼此說:「這到底是甚麼人呢?連風和浪都聽從他了!」


我原曉得你常聽我,但我這話,是為周圍的眾人說的,使他們信我是你差來的。」


那死人就出來了,手腳裹著布,臉上蒙著手巾;耶穌吩咐他們說:「解開,讓他走罷!」


逾越節前六日,耶穌到了伯大尼,就是復活的拉撒路所住的村莊。


有很多的猶太人得知耶穌在伯大尼,就到那裏去,不但是為耶穌的原故,也是要看他從死裏叫活起來的那位拉撒路。


彼得看見,就對眾人說:「以色列人哪!為甚麼希奇這事呢?為甚麼注目望我們,好像我們憑著自己的能力,自己的虔誠,叫這個人行走的呢?


彼得說:「金子銀子我是沒有的;只把我所有的給你:我憑著拏撒勒人基督耶穌的名,叫你行走罷。」


就對他說:「以尼雅,基督耶穌醫好你了:起來!收拾你的床鋪。」他就立刻站起來了!


彼得叫她們都出去,就跪下禱告,轉身對著死人說:「大比大起來!」她就睜開眼睛,看見彼得,便坐起來!


跟著我們:

廣告


廣告