馬太福音 5:12 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 應當歡喜快樂,因為你們在諸天上的賞賜是大的;原來他們也是這樣逼迫了在你們以前的眾先知。 更多版本當代譯本 要歡喜快樂,因為你們在天上有大賞賜。他們也曾這樣迫害以前的先知。 四福音書 – 共同譯本 你們歡欣雀躍吧!因為你們在天上的賞報是豐厚的;他們原來也這樣迫害過你們以前的先知。」 新譯本 你們應該歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的;在你們以前的先知,他們也曾這樣迫害。 中文標準譯本 你們當歡喜,當快樂,因為你們在天上的報償是大的。要知道,那些人也這樣逼迫了在你們以前的先知們。 新標點和合本 上帝版 應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。」 新標點和合本 神版 應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。」 |