Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 13:34 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

34 耶路撒冷阿!耶路撒冷阿!你常殺害先知,又用石頭打死那些奉差遣到你這裏來的人;我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死派到你那裡的使者。我多次想要招聚你的兒女,像母雞把小雞招聚在翅膀底下,可是你們卻不肯。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 「耶路撒冷,耶路撒冷啊,你屢次殺死先知,並用石頭擊斃那些奉命到你們這裏來的人;我多次願意聚集你的子女,如同母雞聚集自己的小雞在牠的翅膀下一樣,可是你偏不願意。

參見章節 複製

新譯本

34 耶路撒冷啊,耶路撒冷,你殺害先知,又用石頭把奉派到你那裡的人打死。我多次想招聚你的兒女,好像母雞招聚小雞到翅膀底下,只是你們不願意。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 「耶路撒冷啊,耶路撒冷!這城殺害先知們,又用石頭砸死被差到她這裡的人!我多次想聚集你的兒女,像母雞把自己的小雞聚集在翅膀下,可是你們不願意!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 耶路撒冷啊!耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下;只是你們不願意。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 耶路撒冷啊!耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下;只是你們不願意。

參見章節 複製




路加福音 13:34
46 交叉參考  

就打發他的奴僕去,招呼那些被請的人來赴席;他們卻不肯來。


其餘的反拿住他的奴僕,凌辱他們,把他們殺了。


大兒子卻生氣,不肯進去;因而他父親出來解勸他。


並要把你同在你裏面的子民都傾倒在地,甚而他們連一塊石頭不留在石頭上,因為你未曾知道你蒙眷顧的日期。○


耶穌卻轉身對她們說:耶路撒冷的女子,不要為我哭,只要為自己和自己的兒女哭,


那一個先知不是你們祖宗逼迫呢?他們也將那些預先宣講那義者將要來的人殺了,如今你們倒成為那義者的負賣者兼殺害者。


他們正用石頭打的時候,司提反呼籲主,說:求主耶穌接收我的靈!又跪下大聲喊着說:主阿,不要將這罪歸於他們!說了這話,就睡了。掃羅也贊同他的死。


從這日起,耶路撒冷的召會大遭逼迫,甚而除了使徒以外,門徒都分散在猶太和撒瑪利亞各處。


他們的屍首就倒在那大城的街上;這城按靈意叫所多瑪,又叫埃及,就是他們的主被釘十字架之處。


跟著我們:

廣告


廣告