線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 18:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

你們要留神;不要輕看這小子當中的一個!因為我告訴你們,他們的天使在諸天上常見我在諸天上之父的面。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們切不可輕視任何一位卑微的人。我告訴你們,他們的天使在天上常見我天父的面。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「所以,你們要小心,別輕看這些小孩子中的一個。我告訴你們,他們的天使在天上時常瞻仰我天父的面。

參見章節

新譯本

“你們要小心,不要輕視這些小弟兄中的一個。我告訴你們,他們的使者在天上,常常見到我天父的面。

參見章節

中文標準譯本

「你們要注意,不可輕視這些卑微人中的一個。我告訴你們:他們的天使在天上常常看見我天父的面。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你們要小心,不可輕看這小子裏的一個;我告訴你們,他們的使者在天上,常見我天父的面。

參見章節

新標點和合本 神版

「你們要小心,不可輕看這小子裏的一個;我告訴你們,他們的使者在天上,常見我天父的面。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 18:10
45 交叉參考  

他正思念這些事的時候,看哪!主的使者向他夢中顯現說:大衛的子孫約瑟,不要怕娶你的妻子馬利亞,因為她所懷的孕是從聖靈來的;


壓傷的蘆葦,祂不折斷,將殘的燈火,祂也不熄滅,直到祂將審判傳佈歸於勝利;


同樣,也不是我在諸天上之父的旨意叫這小子裏失喪一個。


但凡使這些信賴我的一個小孩子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,沉在海的深處。


他們去後,看哪!主的使者向約瑟夢中顯現說:起來!帶着小孩子同祂母親,逃往埃及,且住在那裏,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,好除滅祂!


但是希律死後,看哪!主的使者在埃及向約瑟夢中顯現說:


於是祂要差遣祂的使者用號筒的大聲,他們便將祂的選民從四風,從諸天這邊到諸天那邊,都招聚了來。○


天使回答他說:我乃是站在神面前的加百列,奉差而來,對你說話,將這好信息報給你。


聽從你們的,就是聽從我,棄絕你們的,就是棄絕我,但棄絕我的,就是棄絕那差我來的。○


後來那窮人死了,以及被天使帶去放在亞伯拉罕的懷裏;財主也死了,並且埋葬了。


有一天,約在下午三點鐘,他在異象中明明的看見神的一個使者進去,到他那裏,對他說:哥尼流!


他們偏說:你是瘋了!但使女極力的說:真是他!他們竟說:必是他的天使!


那想,主的使者立刻擊打他,因為他不歸榮耀給神;甚至他被蟲所咬就斷了氣。


因我所屬所事奉的神的使者昨夜站在我旁邊,說:


但主的使者夜間開了監門,領他們出來說:


但你為甚麼判斷你的弟兄呢?再者,你又為甚麼輕看你的弟兄呢?原來我們都要站在神的官座前:


無論是吃肉,是喝酒,是甚麼別的叫你的弟兄跌倒的事一概不作才好。


但我們強壯的人應當擔代那軟弱人的各種弱點,並不求自己的喜悅。


難道你們沒有室家可以吃喝麼?竟敢藐視神的召會,以致叫那沒有的羞愧呢?我向你們可怎麼說呢?可因此稱讚你們麼?在這事上我不稱讚。


所以無論誰,總不可藐視他,只要送他平安前行,叫他到我這裏來。


對軟弱的,我成為軟弱,為要得軟弱的人;我曾對各種人實行各樣情態,為要以各種方法救些人。


而今我保羅本身在你們當中是謙卑的,遠離的時候卻是勇敢的,親自藉着基督的溫柔及善良情態勸你們:


因為有人說,他的信又沉重又厲害,及至見面卻是氣貌不揚,言語粗俗的。


弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的靈把他挽回過來;又要小心,恐怕你自己也受試探。


故此,誰若棄絕,並不是棄絕人,乃是棄絕那賜祂的聖靈給你們的神。


不要讓人小看你年輕;總要在言語,舉動,愛原,信德和清潔狀態上都作信徒的榜樣。


天使豈不都是服役的靈,奉差遣來服務那些將要承受救恩的人麼?


所以基督並不是進入人手所造的聖所(這不過是真聖所的影像),乃是進了天,如今為我們顯在神的面前;


我就看見那七位站在神面前的天使,並有七枝號筒賜給他們。