線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 6:39 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

差我來者的意思,就是祂所賜給我的,叫我一個也不失落,在末日卻叫他復活。

參見章節

更多版本

當代譯本

差我來者的旨意是,祂所賜給我的,我一個也不會失掉,在末日我要叫他們復活。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那派遣我來者的旨意是:凡他交託給我的,叫我連一個也不失掉,卻要在末日使他們復活。

參見章節

新譯本

那差我來者的旨意就是:他所賜給我的人,我連一個也不失落,並且在末日我要使他們復活。

參見章節

中文標準譯本

那派我來者的旨意,就是要我不失去他賜給我的任何人,而且要我在末日使他復活。

參見章節

新標點和合本 上帝版

差我來者的意思就是:他所賜給我的,叫我一個也不失落,在末日卻叫他復活。

參見章節

新標點和合本 神版

差我來者的意思就是:他所賜給我的,叫我一個也不失落,在末日卻叫他復活。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 6:39
29 交叉參考  

阿們,我告訴你們,當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉地所受的,比那城還容易呢。○


同樣,也不是我在諸天上之父的旨意叫這小子裏失喪一個。


你們這小群,不要懼怕,因為你們的父樂意把國賜給你們。


棄絕我,不領受我話的人,有審判他的,就是我所講的話,在末日要審判他。


我與他們同在的時候,因你所賜給我的名保守了他們,我也護衛了他們,甚而其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好叫經上的話得應驗。


正如你曾賜給祂權柄,管理凡有肉身的,叫祂將永遠的生命賜給一切你所賜給祂的人。


父阿,我在那裏,願你賜給我的人也同我在那裏,叫他們看見你所賜給我的榮耀,因為創立世界以前,你已經愛我了。


你從世上賜給我的人,我已將你的名顯明與他們;他們本是你的,你竟將他們賜給我,他們也遵守了你的話。


我為他們祈求,不為世界祈求,卻為你所賜給我的人祈求;因為他們本是你的。


這要應驗祂先前說的話:你所賜給我的人,我沒有失落一個。


你們不要把這事看作希奇;因為時辰要到,凡在墳墓裏的都要聽見祂的聲音,就出來;


凡我父所賜給我的人必到我這裏來,到我這裏來的,我總不丟棄他。


因為我父的意思,是叫一切望見過子而信靠祂的人都有永遠的生命;並且到末日我要叫他復活○


除非那差我來的父吸引人,誰也不能到我這裏來:及至末日我要叫他復活。


吃我肉喝我血的就有永遠的生命,以致我要叫他在末日復活。


然而那叫耶穌從死人中復活者的靈,如果住在你們裏面,那叫基督耶穌從死人中復活的,也將因祂那住在你們裏面的靈,使你們應死的身體又活過來。


並且神已經叫主復活,也要用自己的能力叫我們復活。


然而神堅固的根基立住了:上面有這印記說:『主認識那些屬祂的人』;又說:凡稱呼主名的人,總要離開枉道不義。


以致信仰的祈禱要救那困乏的人,主必要扶起他來;他若犯了罪,也必蒙赦免。


就是為你們這些因神的能力藉着信德蒙保守的人,必得所豫備到末後的時期要顯現的救恩。


耶穌基督的奴僕,雅各的兄弟猶大,寫信給那些蒙召,在父神裏所愛,為耶穌基督保守的人;