線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 2:2 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

因為我果然叫你們憂愁,那末,除了我叫他憂愁的那人,誰還能够叫我喜樂呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

如果我使你們憂傷,那麼除了因我而憂傷的你們,還有誰能使我喜樂呢?

參見章節

新譯本

如果我使你們憂愁,除了那因我而憂愁的人以外,誰能使我快樂呢?

參見章節

中文標準譯本

因為如果我使你們憂傷,那麼,除了我使他憂傷的那個人,誰能使我歡喜呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢?

參見章節

新標點和合本 神版

倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢?

參見章節

和合本修訂版

我若使你們悲傷,除了因我而使他悲傷的那人以外,誰能使我喜樂呢?

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 2:2
6 交叉參考  

但那少年人聽了這些話,就憂憂愁愁的走了,因為他的產業很多。○


與喜樂人的要同樂,與哀哭的人要同哭。


假使一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;如果一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。


就如你們已經有幾分承認我們;以致我們把你們當作誇耀之題,正如你們在主耶穌的日子作我們誇耀之題一樣。


有誰軟弱,而我不軟弱呢?有誰跌倒,而我不焦急呢?


可見我果然以那信叫你們憂愁,我也不後悔,當初我可是後悔;因我知道那信叫你們憂愁,不過一小時。