Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 2:2 - 新譯本

2 如果我使你們憂愁,除了那因我而憂愁的人以外,誰能使我快樂呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 如果我使你們憂傷,那麼除了因我而憂傷的你們,還有誰能使我喜樂呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

2 因為如果我使你們憂傷,那麼,除了我使他憂傷的那個人,誰能使我歡喜呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

2 我若使你們悲傷,除了因我而使他悲傷的那人以外,誰能使我喜樂呢?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 如果我使你們憂愁,有誰能夠使我快樂呢?只有因我而引起憂愁的你們能使我快樂。

參見章節 複製




哥林多後書 2:2
6 交叉參考  

那青年聽見這話,就憂憂愁愁地走了,原來他的財產很多。


要與喜樂的人一同喜樂,與哀哭的人一同哀哭。


如果一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;如果一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。


正如你們對我們已經有些認識,我盼望你們可以徹底明白:在我們的主耶穌的日子,我們是你們的光榮,你們也是我們的光榮。


有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰陷在罪裡,我不焦急呢?


雖然我在那封信上使你們憂傷,但我現在並不後悔;其實我曾經有點後悔,因為知道那封信使你們憂傷,雖然只是暫時的。


跟著我們:

廣告


廣告