線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

門徒問耶穌,這比喻有什麼意思。

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒請耶穌解釋這比喻的意思,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他的門徒問他這比喻的意義。

參見章節

新譯本

門徒問他這比喻是甚麼意思。

參見章節

中文標準譯本

耶穌的門徒們問他這比喻到底是什麼意思。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒問耶穌說:「這比喻是甚麼意思呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

門徒問耶穌說:「這比喻是甚麼意思呢?」

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:9
9 交叉參考  

門徒上前問耶穌說:「為什麼同眾人說話,用比喻呢?」


所以撒種子的比喻,你們要聽明白。


那時耶穌辭退眾人,回到屋裏去,他的門徒到他跟前說:「請把地裏莠子的比喻,給我們講講。」


伯多祿向耶穌說:「請給我們講明這個比喻。」


耶穌獨居的時候,偕同他的那十二個人,就問他那比喻的意思。


非比喻不給他們說;到各自獨居的時候,就把一切的事,都講給他的門徒聽。


我不再稱你們為僕人了,因為僕人不知道主人作什麼事。我稱你們為朋友,因為凡我從我父所聽來的,都叫你們知道了。