Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 8:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

8 有落在好地裏的,長起來,結了子粒,有一百倍之多。」說了這話,就大聲說:「誰有耳能聽的就應當聽。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 有些落在沃土裡,發芽生長,結出百倍的果實。」耶穌講完這番話後,高聲說:「有耳可聽的,都應當聽。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 又有的落在好的土裏,長起來,結了百倍的果實。」他說完這話,就高聲說:「有耳朵可聽的,聽吧!」

參見章節 複製

新譯本

8 有的落在好土裡,就生長起來,結出百倍的果實。”他說了這些話,就大聲說:“有耳可聽的,就應當聽!”

參見章節 複製

中文標準譯本

8 但另有落進好土壤裡的,長起來,結出百倍的果實。」耶穌講完這些話,就大聲說:「凡是有耳可聽的,就應當聽!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 又有落在好土裏的,生長起來,結實百倍。」耶穌說了這些話,就大聲說:「有耳可聽的,就應當聽!」

參見章節 複製




路加福音 8:8
25 交叉參考  

有耳能聽的,聽着!」


那撒在好地裏的,是人聽了道理,也懂得了,就結子粒,有結一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。」


那撒在好地裏的,是人聽了道理,存記(在心),後來得效果,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」


誰有耳能聽,就應當聽。」


有落在好地裏的,發生起來,長了子粒;有一粒長三十粒的,有長六十的,有長一百的。」


凡有耳能聽的,就應當聽。」


也無用于田地,也無用于糞土;只得扔在外邊罷了。凡有耳能聽的,就應當聽。」


落在好地裏的,是人心地善良,聽了道理,保存不失,因着忍耐,得了效果。」


有落在荊棘中的,荊棘一齊生長,把苗幠死。


我們本是天主的工程,因着耶穌   基督,為天主所預備的善工造成的,為叫我們行那善工。


以便度日所行,都對得住天主,凡事可以叫他喜悅:結各樣善工的果子,又在認識天主上漸漸長進;


誰若有耳朵,就該當聽。


(聖)神向教會說的什麼話,有耳朵的,就該聽。誰得勝了,將來不受第二次死的害。」


(聖)神向教會說的什麼話,有耳朵的,就該聽。誰得勝了,我要把天主園中,那生命的樹果,給他吃。」


(聖)神向教會說的什麼話,有耳朵的,就該聽。」


(聖)神向教會說的什麼話,有耳朵的,就該聽。」


跟著我們:

廣告


廣告