Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 8:10 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

10 耶穌給他們說:「天主國的奧理,只賞給了你們知道;為別的人,但說比喻,叫他們看,看不見;聽也不懂得。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 耶穌便說:「上帝國的奧祕只讓你們知道,對其他人,我就用比喻,使他們看卻看不見,聽卻聽不明白。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 他說:「上帝國的奧祕已賜給你們知道,對其餘的人就用比喻,為的是使 他們看了,卻看不見, 他們聽了,卻不明白。」

參見章節 複製

新譯本

10 他說:“ 神的國的奧祕,只給你們知道,對別人就用比喻,叫他們看卻看不見,聽卻聽不明白。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 他說:「神國的奧祕已經賜下來讓你們知道,但是對其他的人就用比喻。這是為要使 『他們看,卻看不見; 聽,卻不領悟。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 他說:「上帝國的奧祕只叫你們知道;至於別人,就用比喻,叫他們看也看不見,聽也聽不明。」

參見章節 複製




路加福音 8:10
24 交叉參考  

就在那時候耶穌又說了這話:「父啊!天地的主宰!我感謝你,因為你把這些事,隱瞞了聰明智慧的,開啟了嬰兒赤子。


耶穌給他說:「西滿、若納的兒子,你是有福的:因為開啟你的,不是血肉之人,乃是我在天之父。


耶穌給他們說:「天主國的奧理,只賞賜了你們知道;至於外人,都是給他們說比喻,


叫他們看,可是看,卻看不見,聽可是聽,卻聽不明白;恐怕他們回了頭,得了罪赦。」


「天主瞎了他們的眼,硬了他們的心,免得他們眼裏看見,心裏明白,回轉過來,我治好他們。」


那有能力,可以在我的福音,耶穌   基督傳的道理上,堅固你們的,按照他所啟示的奧秘,(這奧秘)是萬古以來隱藏不露的,


凡這些事,都是一個聖神的功效,照自己的意思,分施每人。


願意他們心裏得着安慰,他們既是在愛德上,聯絡一心,還要明悟裏,富有完全的知識,確實知道,天主的奧秘,就是耶穌   基督。


人所共認的,是這真教的奧秘,如何廣大:(天主)顯於肉身內,由(聖)神證明,被天神所見,被傳揚於外邦,被世界所信認,被提去,入于光榮。


跟著我們:

廣告


廣告