Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 13:36 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

36 那時耶穌辭退眾人,回到屋裏去,他的門徒到他跟前說:「請把地裏莠子的比喻,給我們講講。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 後來,耶穌離開人群,進到屋裡。門徒來到祂面前,說:「請給我們解釋田間毒麥的比喻。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

36 以後耶穌遣散了群眾,來到家中;他的門徒前來對他說:「請把地裏的毒麥的比喻給我們解釋一下。」

參見章節 複製

新譯本

36 耶穌離開群眾,進到屋裡,門徒前來問他:“請你給我們解釋田裡稗子的比喻。”

參見章節 複製

中文標準譯本

36 然後,耶穌離開了人群,進了屋子。他的門徒們上前來,說:「請給我們解釋一下田裡稗子的比喻。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 當下,耶穌離開眾人,進了房子。他的門徒進前來,說:「請把田間稗子的比喻講給我們聽。」

參見章節 複製




馬太福音 13:36
13 交叉參考  

那一天,耶穌從屋裏出來,坐在海邊上。


耶穌答說:「因為天國的奧妙,只賞賜了你們明白,沒有賞賜他們。


所以撒種子的比喻,你們要聽明白。


人們睡覺的時候,他的仇人就來,在麥子裏又撒上些莠子,走了。


耶穌立時催逼門徒上船,先渡過海去,自己暫且辭退眾人。


耶穌辭退眾人就上船,往瑪戞當地方去了。


耶穌到了家,瞎子就上他跟前來。耶穌問他們說:「你們信我能行這事麼?」他們說:「主!我們信!」


非比喻不給他們說;到各自獨居的時候,就把一切的事,都講給他的門徒聽。


耶穌立刻催逼門徒,先上船過海,到那邊伯撒依達去,他自己暫且辭退眾人。


耶穌離開眾人,進了房屋,門徒就問他:「那比喻有什麼意思?」


吃的人約有四千。然後耶穌就辭退了眾人。


跟著我們:

廣告


廣告