腓立比書 2:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 他就自己謙下屈己聽命,以至于死,且死在十字架上。 更多版本當代譯本 祂以人的樣子出現後, 就自願卑微,順服至死, 而且死在十字架上。 新譯本 既然有人的樣子,就自甘卑微,順服至死,而且死在十字架上。 中文標準譯本 降卑自己,順從至死, 甚至死在十字架上! 新標點和合本 上帝版 既有人的樣子,就自己卑微, 存心順服,以至於死, 且死在十字架上。 新標點和合本 神版 既有人的樣子,就自己卑微, 存心順服,以至於死, 且死在十字架上。 和合本修訂版 就謙卑自己, 存心順服,以至於死, 且死在十字架上。 |