線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 1:15 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

可是有人傳基督,是出于嫉妒爭勝的心;也有人是出于好心;

參見章節

更多版本

當代譯本

當然,有些人宣講基督是出於嫉妒和爭強好勝,也有些人是出於善意。

參見章節

新譯本

有些人傳揚基督是出於嫉妒和紛爭,但也有些人是出於好意。

參見章節

中文標準譯本

有些人傳揚基督固然是出於嫉妒和紛爭,但也有些人是出於好意。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有的傳基督是出於嫉妒紛爭,也有的是出於好意。

參見章節

新標點和合本 神版

有的傳基督是出於嫉妒紛爭,也有的是出於好意。

參見章節

和合本修訂版

有些人傳基督是出於嫉妒紛爭;有些人是出於好意。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 1:15
22 交叉參考  

凡他們所做的事,都是為圖人看見;經文帶必要寛的,衣穗必要長的。


天主用耶穌   基督為萬有之主,傳報太平,把這道傳於以色列子孫。


但他們當中,有幾個塞浦路斯人,和西肋奈人,進了安底約吉,也向希臘人傳報主耶穌。


他們就天天在聖殿裏或在家裏不住的教訓人,傳揚耶穌   基督。


斐理伯就開口,從這處聖經起頭,把耶穌的福音傳給他。


斐理伯就下到撒瑪里亞城,給他們傳報基督。


遂就在各會堂裏傳揚耶穌,說他就是天主子。


那固執好辯,不服真理,順從不義的,就用震怒惱恨,報答他們。


我們卻傳被釘十字架的基督,為猶太人是跌腳石,為外邦人是愚呆;


我即便把所有的財產,都施捨窮人,又自己捨身受燒,但我若沒有愛德,於我毫無益處。


因為我同西爾文,及第茂德,我們在你們中間所傳的天主聖子耶穌   基督,並不是又是又非的;在他一身,只是一個是。


他們那樣的,是假宗徒,是欺詐的工人,假裝是基督的宗徒。


我只怕到你們那裏,遇着你們不合我所想望的,你們也看見我不合你們所想望的。就是怕有爭競,嫉妒,氣憤,分裂,挑唆,驕傲,紛亂的事。


我們傳的,並不是我們自己,乃是耶穌   基督(我等)主;為耶穌的緣故,我們卻是你們的僕役。


這是因為有混進來的假弟兄,他們混入我們當中,窺伺我們在耶穌   基督所有的自由,要屈伏我們當奴才。


無論作什麼,不可有爭勝的心,不可貪圖虛榮,但要本着謙德,彼此之間,看着別人在自己以上,


人所共認的,是這真教的奧秘,如何廣大:(天主)顯於肉身內,由(聖)神證明,被天神所見,被傳揚於外邦,被世界所信認,被提去,入于光榮。