線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 5:11 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

不但這個,我們如今,既因着我等主耶穌   基督,得與天主相和,還要因着他,歡樂於天主。

參見章節

更多版本

當代譯本

不但如此,我們藉著主耶穌基督與上帝和好之後,還要藉著祂以上帝為樂。

參見章節

新譯本

不但這樣,我們現在已經藉著我們的主耶穌基督與 神復和,也藉著他以 神為榮。

參見章節

中文標準譯本

不僅如此,我們現在藉著主耶穌基督與神和好了,就更要藉著他以神誇耀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不但如此,我們既藉着我主耶穌基督得與上帝和好,也就藉着他以上帝為樂。

參見章節

新標點和合本 神版

不但如此,我們既藉着我主耶穌基督得與神和好,也就藉着他以神為樂。

參見章節

和合本修訂版

不但如此,我們既藉著我們的主耶穌基督得以與上帝和好,也就藉著他以上帝為樂。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 5:11
28 交叉參考  

瑪利亞說:「我的靈魂讚揚主。


凡接待他,信他的名字的,他就賜給他們權能,得成天主的子女。


若他們被棄捨,可以使世界和好,他們被收納,豈不是死而復活麼?


你稱為猶太人,以法律為你的依靠,以天主為你的光榮,


所以我們既因着信德復義,就賴我等主耶穌   基督,得同天主平和。


因為若是我們作仇敵的時候,因着他聖子的死,得與天主相和,既和之後,就更要因着他的生活,得自救了。


不但這個,就是在患難中,我們也喜歡,因為知道,患難生忍耐,


不但受造之物,就是我們首沾聖神恩寵的人,也是自己心裏歎息,等候天主義子的地位,就是我們肉身的救贖。


不但撒拉,還有肋伯加,他從一個人,我們的祖宗依撒格懷妊了(雙胎)。


我們所降福的,那降福之爵,豈不是共領基督的血麼?我們所捭開的那餅,豈不是共領主的身體麼?


不但這事,他也是眾教會選出來的,為作我們的路伴,叫我們把這項捐款送去,為主的光榮,也為表明我們的好心。


如今你們既認識了天主,又被天主認識了,怎麼又要回歸那又弱又窮的蒙學,願意再給他當奴才呢?


然而聖神結的果子是:仁愛,喜樂,平安,忍耐,溫和,良善,忠信,


總而言之,弟兄們,你們要喜樂於主。我給你們常寫一樣的事,為我不難,為你們卻有益處。


本來我們因着(聖)神事奉天主的,才是真割損的,我們在耶穌   基督身上取光榮,並不依靠肉身;


你們要常常喜樂於主!我再說一句:你們要喜樂!


所以你們既是領受了主耶穌   基督,就該依着他行事。


你們從前沒有見過他,卻是愛他;如今還不見他,卻是信他;你們因着信他,就有說不來的喜樂,榮福,足以叫你們喜躍;