線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 14:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌給他說:「斐理伯,我同你們在一齊,這樣長久,你們還不認得我麼?誰看見我,就是看見父了;怎麼你說:把父顯示於我們呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「腓力,我和你們相處了這麼久,你還不認識我嗎?人看見了我,就看見了父,你怎麼說『讓我們看看父』呢?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他說:「菲利浦,我跟你們在一起這麼久,你還不認識我嗎?誰看見了我,就是看見了父;怎麼可以說『把父親顯示給我們』呢?

參見章節

新譯本

耶穌說:“腓力,我跟你們在一起這麼久了,你還不認識我嗎?那看見了我的就是看見了父,你怎麼還說‘把父顯示給我們’呢?

參見章節

中文標準譯本

耶穌回答說:「腓力,我與你們在一起這麼久了,你還不認識我嗎?一個人看到了我,就是看到了父。你怎麼還說『請給我們看看父』呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他說:「腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我嗎?人看見了我,就是看見了父;你怎麼說『將父顯給我們看』呢?

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他說:「腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我嗎?人看見了我,就是看見了父;你怎麼說『將父顯給我們看』呢?

參見章節
其他翻譯



約翰福音 14:9
16 交叉參考  

他們就領了他來。他一見耶穌,魔鬼又重重的擾亂他;把他摔倒地下,他就打滾,吐沫。


假善人哪!你們會看天地的氣象,怎麼這現在的時候,倒看不出來呢?」


聖言降生成人,居住了在我們當中;我們見了他的光榮,正如父惟一子的光榮,充滿聖寵和真理。


我同父原是一個」。


誰看見我,就是看見打發我來者。


到那一日,你們就知道,我在我父內,你們在我內,我也在你們內。


你們若認識了我,也就認識了我父;從現今你們就認識他,且是已經看見他。」


他們就問他說:「你的父在那裏?」耶穌答說:「你們也不認得我,也不認得我的父;若果然認得我,也就認得我的父了。」


既是基督從死人中復活,傳說至今,怎麼你們當中還能有人說:死人復活,是沒有的事呢?


他本有天主的形像,不以自己與天主同等為僭竊;


他是不可見的天主的肖像,是在一切受造的以前,首先受生的,


他本是天主光榮的輝耀,又是天主本體的肖像;他用自己大能的話,保存萬物;既洗淨人的罪惡,就坐在至尊威者之右,在高天之上。


我們也知道,天主子已經來了;他賜給我們明智,叫我們認識真天主;我們因着在他的子內,也得在真天主內。他就是真天主,也是永遠的生命。