線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 13:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

我實實告訴你們:不拘誰,接待我所打發的人,就是接待我,接待我的,就是接待那打發我來的(父)。」

參見章節

更多版本

當代譯本

我實實在在地告訴你們,誰接待我所差遣的,就是接待我;誰接待我,就是接待差我來的那位。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我實實在在告訴你們,凡接待我所派的,就是接待我;凡接待我的,就是接待那派我來的。」

參見章節

新譯本

我實實在在告訴你們,那接待我所差遣的,就是接待我;接待我的,就是接待那差我來的。”

參見章節

中文標準譯本

我確確實實地告訴你們:那接受我所派的人,就是接受我;接受我的,就是接受派我來的那一位。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我實實在在地告訴你們,有人接待我所差遣的,就是接待我;接待我,就是接待那差遣我的。」

參見章節

新標點和合本 神版

我實實在在地告訴你們,有人接待我所差遣的,就是接待我;接待我,就是接待那差遣我的。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 13:20
9 交叉參考  

君王要對他們說:我實告訴你們:你們幾時為我最小的弟兄中的一個,做了這些事,就是為我做了。


若望給耶穌說:「師傅!我們看見一個不隨從我們的人,他因着你的名字驅魔,我們禁止了他。」


誰聽你們,就是聽我;誰輕慢你們,就是輕慢我;誰輕慢我,就是輕慢打發我來的(父)。」


給他們說:「無論誰,為我的名字,收留這個小孩子,就是收留我;誰收留我,就是收留打發我來的。因為在你們眾人當中,誰是最小的一個,誰就為大。」


你們並沒有輕看我,也沒有棄捨我!反倒接待我,如同天主的天神,如同耶穌   基督。


所以你們既是領受了主耶穌   基督,就該依着他行事。


所以誰輕慢(這教訓),不是輕慢人;乃是輕慢賦給你們聖神的天主。