線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰三書 1:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

我沒有比聽見說我的子女在真道上行走,更喜歡的事。

參見章節

更多版本

當代譯本

沒有比聽見自己的孩子遵行真理更使我歡喜了。

參見章節

新譯本

我聽見我的兒女按真理行事,我的喜樂沒有比這更大的了。

參見章節

中文標準譯本

聽到我的兒女在真理中行事,我的喜樂沒有比這更大的了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。

參見章節

新標點和合本 神版

我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。

參見章節

和合本修訂版

我聽見我的兒女按真理而行,我的歡喜沒有比這個更大的。

參見章節
其他翻譯



約翰三書 1:4
18 交叉參考  

我如同對自己的兒女說話:你們也要拿一樣的來,報答我,寛寛你們的心罷!


但是我按福音的真道,一見他們行的不正,就當着眾人向則法說:「若是你這為猶太人的,隨着外邦人行事,不隨猶太人行事,怎麼又勉強外邦人隨猶太人呢?」


我的小子們,為你們我又受一番產生的苦,直到基督的像,成於你們的心中。


你們也知道,我們是怎樣待你們每一個人,如同為父親的,待自己的兒女:


致書於在信德,作我真子的第茂德。願恩寵,仁慈,平安,從天主父及耶穌   基督我等主,賜於你。


致書於極愛之子第茂德。願天主父,及耶穌   基督我等主,賜給你恩寵,仁慈,平安。


我如今為我在鎖押中,所生之子阿乃西莫祈求你。


我的孩子們,我給你們寫這些事,是為叫你們不犯罪。誰若犯了罪,我們在父臺前,卻有一位恩保,就是義德的耶穌   基督;


我甚是喜歡,因為我遇見你的幾個兒女,按着我們所受于父的命令,在真道上行走。