線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 1:5 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

我們從主所聽見的信息,如今要報給你們的,就是這一條:天主是光;在他絕無黑暗。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們從耶穌那裡聽見、現在又傳給你們的信息就是:上帝是光,在祂裡面毫無黑暗。

參見章節

新譯本

神是光,在他裡面毫無黑暗;這就是我們從他那裡聽見,現在傳給你們的信息。

參見章節

中文標準譯本

我們從基督所聽到,現在又傳講給你們的信息是這樣的:神就是光,在他裡面毫無黑暗。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝就是光,在他毫無黑暗。這是我們從主所聽見、又報給你們的信息。

參見章節

新標點和合本 神版

神就是光,在他毫無黑暗。這是我們從主所聽見、又報給你們的信息。

參見章節

和合本修訂版

上帝就是光,在他毫無黑暗;這是我們從主所聽見,又報給你們的信息。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 1:5
19 交叉參考  

若翰作證如下:當時猶太人,從耶路撒冷派了幾個司祭,及輔祭人到若翰那裏,問他說:「你是誰?」


他是生命之所在;那生命就是人的光。


那才是真實的光;凡來到這世界的人,他都照臨。


耶穌又向眾人說:「我是世界的光;誰跟隨我,不在黑影裏走,他必有生命的光。」


我多喒在世上,我就是世上的光。」


因為我所傳於你們的,就是我所受於主的:主耶穌在他被交付的那一夜,拿起餅來,


獨他是沒有死亡的,住在不可進前的光中,人所未曾見,且亦不能見;願尊榮,權能,永遠歸于他。亞孟。


凡一切美好齊全的恩賜,都是從上來的,降自光明之父;他是永無變更,沒有晦蝕的。


原來你們從起頭所聽見的傳報,也就是這句話:我們應當彼此相愛。


那城也用不着日月的光照,因為有天主的光榮,光照他,又有羔羊,為那城的燈矩。


以後,再沒有黑夜了:他們也用不着燈光日光了,因為主,天主,要光照他們,他們將為王,至于萬世無窮。