線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 12:23 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

並眾長子的聚處;這長子已經名字記錄在天上,又有審判眾人的天主,有已經到了成全地步的義人的靈魂;

參見章節

更多版本

當代譯本

這裡有名字記錄在天上的眾長子的教會,有審判眾人的上帝和已達到純全的義人的靈魂,

參見章節

新譯本

有名字登記在天上眾長子的教會,有審判眾人的 神,有被成全的義人的靈魂,

參見章節

中文標準譯本

來到了長子們的教會面前——他們的名字已經登記在天上;來到了神面前——他是萬人的審判者;來到了義人的靈魂面前——他們得以完全;

參見章節

新標點和合本 上帝版

有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會,有審判眾人的上帝和被成全之義人的靈魂,

參見章節

新標點和合本 神版

有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會,有審判眾人的神和被成全之義人的靈魂,

參見章節

和合本修訂版

有名字記錄在天上眾長子的盛會,有審判眾人的上帝和成為完全的義人的靈魂,

參見章節
其他翻譯



希伯來書 12:23
45 交叉參考  

到底不要因為魔鬼服了你們,你們就喜歡;該喜歡的,乃是你們的名字記錄在天上了。」


且是因為他是人子,給了他審判的權柄。


聖神既立了你們為合群的監牧,你們就該小心自己,也小心合群,管治天主用自己的血,所置買的教會。


我們如今是在鏡子裏看見,彷彿猜謎;到那時候,就要面對面的(看見)了。如今我知道的不全,到那時候就全全知道,如同主知道我一樣了。


我們既帶着那地下人的形像,也要帶着那天上人的形像。


幾時這有壞的,穿上無壞的,這有死的穿上無死的,那時經上記載的:「死被勝仗打敗」的話,就全應驗了。


我們既無憂無懼,更願意出離此身,與主同居。


把萬有都放在他足下,立他為教會至上的元首;


我也求你,我的忠信的伴侶,要相幫那兩位女友,因為他們同我,及格肋孟多,並別的同工人,為福音出了力:他們的名字,在生命的册上。


感謝天主父,叫我們也當得起,分享諸聖在光明中的產業。


如今我為你們受苦,正是我的喜樂,可以為基督的身體,就是教會,把他的苦難所缺少的,在我肉身上補足。


誰若不會治理自己的家,如何能管理天主的教會呢?


亞伯爾是因着信德,叫他獻於天主的祭品,更超過加音所獻的,因此得了作證的話,稱他為義人;這是天主為他的獻儀作的證;他雖然死了,還是說話。


因為天主為我們預備了更好的事,叫他們不在我們以先,得着完全的(真福)。


說:「我要傳報你的名字,於我眾弟兄,我要在會堂裏稱頌你。」


就像給人定的案子,人人只有一死,死後有審判。


他用真實的道,重生了我們;這是他自己願意的,叫我們在他所造的萬物中,為首出的。


他受凌辱的時候,不還凌辱;受惡待的時候,不出言恐嚇,但是把自己交於按公義審判的(天主)。


凡住世界的人,他們的名字,從創造世界,沒有記在被殺羔羊的生命册子上的,將來都要朝拜他。


這人們,是沒有同女人受染污的,因為他們是童身。這人們,無論羔羊往那裏去,他們是常跟隨他的。這人們是從人間買來的,為天主,及羔羊的先薦之果。


無論誰,若是名字沒有載在生命册子上,就被扔在火坑裏。


那時,就賜給他們,每人一身白衣,又告訴他們,還要靜候暫時,等着他們的同僕,他們的弟兄,也要如同他們被殺的,滿足了數目。


啟開第五道印的時候,我看見在祭臺底下,有為天主的聖言,並為他們所作的證,被殺人的靈魂。