線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:47 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

第一個人出于地,是地下人;第二個人來自天,是天上人。

參見章節

更多版本

當代譯本

第一個人亞當來自地上,是用塵土造的,但第二個人基督來自天上。

參見章節

新譯本

第一個人是出於地,是屬土的;第二個人是出於天。

參見章節

中文標準譯本

第一個人是出於地,是屬塵土的; 第二個人是出於天。

參見章節

新標點和合本 上帝版

頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。

參見章節

新標點和合本 神版

頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。

參見章節

和合本修訂版

第一個人是出於地,是屬於塵土;第二個人是出於天。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:47
16 交叉參考  

說:「有一位童貞女要懷孕生子;人稱其名為埃瑪努厄爾」,解說:「天主偕同我們。」


因為救世者今日為你們誕生在達味城了,他就是主,基督。


從上來的,在萬有之上;從地來的,是地下人;所說也是地下的事。從天上來的,才是超出萬有的。


因為天主之糧,是從天上降來,賜給世界性命的。」


天主用耶穌   基督為萬有之主,傳報太平,把這道傳於以色列子孫。


「第一個人亞當,有血肉的生命,成了生活的。」後來的亞當有神性的生命,還能叫人生活。


到底神性的,不是先有的;先有的,乃是血肉的;神性的是後有的。


我們知道,若是所住的這地上的帳房拆毀了,在天上就有天主另造的,不是人手造的,一座永遠的房舍。


人所共認的,是這真教的奧秘,如何廣大:(天主)顯於肉身內,由(聖)神證明,被天神所見,被傳揚於外邦,被世界所信認,被提去,入于光榮。