Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 15:47 - 中文標準譯本

47 第一個人是出於地,是屬塵土的; 第二個人是出於天。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

47 第一個人亞當來自地上,是用塵土造的,但第二個人基督來自天上。

參見章節 複製

新譯本

47 第一個人是出於地,是屬土的;第二個人是出於天。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

47 頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

47 頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。

參見章節 複製

和合本修訂版

47 第一個人是出於地,是屬於塵土;第二個人是出於天。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

47 頭一個亞當是從地上的塵土造成的;第二個亞當是從天上來的。

參見章節 複製




哥林多前書 15:47
16 交叉參考  

耶和華神用地上的塵土塑造人,把生命的氣息吹入他的鼻孔,那人就成了有生命的人。


你必汗流滿面才有飯吃, 直到你歸回土地, 因為你是從那裡取出來的。 你本是塵土, 就要歸回塵土。」


因為有一嬰孩為我們而生, 有一兒子賜給我們。 政權必擔在他的肩上, 他的名必稱為「奇妙的謀士」、「全能的神」、 「永恆的父」、「和平的君」,


「看哪,那童貞女要懷孕,她要生一個兒子, 人們將稱他的名為以馬內利。」 —— 「以馬內利」翻譯出來就是「神與我們同在」。


今天,在大衛的城裡,為你們誕生了一位救主,他就是主基督。


那從上面來的,是在萬有之上;那從地而出的,屬於地,而且所說的也屬於地。那從天上來的,是在萬有之上,


要知道,神的糧就是從天上降下來、賜生命給世人的那一位。」


神藉著耶穌基督——這一位就是萬有之主——傳和平的福音,把這話語賜給了以色列子民。


經上也這樣記著:「第一個人亞當成了有生命的人,最後的亞當成了賜生命的靈。」


不過在先的不是屬靈的,而是屬血氣的;在後的才是屬靈的。


我們知道,當我們屬地的家——這帳篷被拆毀的時候,我們就有從神而來的殿宇,不是人手所造的,而是在天上的永恆的家。


正如大家所承認的,敬神的奧祕是極大的: 神以肉身顯現, 被聖靈證實, 被天使觀看, 被傳於萬邦, 被世人信仰, 被接在榮耀裡。


跟著我們:

廣告


廣告