線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 3:7 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

所以你們應當承認:靠着信德的人,才是亞巴郎的子孫。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,你們要明白,那些信的人才是亞伯拉罕的子孫。

參見章節

新譯本

所以你們要知道,有信心的人,就是亞伯拉罕的子孫。

參見章節

中文標準譯本

因此你們應當知道:那些本於信的,他們才是亞伯拉罕的子孫。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,你們要知道:那以信為本的人,就是亞伯拉罕的子孫。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,你們要知道:那以信為本的人,就是亞伯拉罕的子孫。

參見章節

和合本修訂版

所以,你們知道:有信心的人才是亞伯拉罕的子孫。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 3:7
11 交叉參考  

耶穌向他說:「救贖之恩,今天到了這一家,因為他也是亞巴郎的子孫。


幾時看見這些事來到,也該知道,是天主的國近了;原是一樣。


他們答說:「我們的父,就是亞巴郎。」耶穌說:「你們若是亞巴郎的子孫,就該行亞巴郎所行的事。


也是為我們得算為義德的人寫的,就是我們信天主使我等主耶穌   基督從死者中復活的人。


看來,是靠着信德的人,才得與有信德的亞巴郎同蒙降福。


凡遵這個模範而行的,願平安與仁慈,加于他們,並加于天主的以色列民。


你們要知道,我的兄弟第茂德已經開釋了;他若來的早,我就同他一齊去望看你們。