線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 6:12 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

因此就搖動了百姓,長老,經師,一齊跑來拏住他拉到公會去。

參見章節

更多版本

當代譯本

又煽動百姓、長老和律法教師抓住司提凡,把他押到公會。

參見章節

新譯本

又煽動民眾、長老、經學家,這些人就來捉拿他,把他帶到公議會,

參見章節

中文標準譯本

他們又煽動民眾、長老和經文士們就忽然來抓住司提反,把他帶到議會,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們又聳動了百姓、長老,並文士,就忽然來捉拿他,把他帶到公會去,

參見章節

新標點和合本 神版

他們又聳動了百姓、長老,並文士,就忽然來捉拿他,把他帶到公會去,

參見章節

和合本修訂版

他們又煽動百姓、長老和文士,就突然來捉拿他,把他帶到議會去,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 6:12
15 交叉參考  

他們拏住耶穌,就送到大司祭蓋法那裏,經師及長老,在那裏已經聚齊了。


我卻告訴你們:凡人惱怒自己的弟兄,就該審判他(的罪);誰若罵弟兄為「笨伯,」就該被公會定罪;若罵為「瘋子」,就該受地獄的火刑。


有一天,耶穌正在殿裏教訓民人,宣講福音,有司祭長及經師並長老們,一同前來。


但是猶太人,挑唆那些熱心尊貴的婦女,及城中的官紳,一齊起來,反對保祿及巴爾納伯,把他們逐出境界。


但那不信從的猶太人,就挑唆外教人,搖動他們的心,叫他們惱怒弟兄。


到底德撒洛尼的猶太人,一知道保祿又在伯來傳天主的聖言,就又往那裏去,挑唆眾人,擾亂他們的心。


賈略做亞該亞總督的時候,眾猶太人,齊心起來反對保祿,把他拉到公堂去,


七日將完的時候,有從亞細亞來的猶太人,看見保祿在殿裏,就下手拏他,吆喝眾百姓,喊叫說:


下手拏住宗徒,把他們押在大獄裏;


既領了他們來,就叫他們到公會面前。大司祭審問他們說:


他們就暗使人說:「我們聽見他相反梅瑟,相反天主,說了褻瀆的話。」