使徒行傳 21:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 趕找着了那裏的門徒,我們就在那裏住了七天。門徒因聖神默啟,告訴保祿不要上耶路撒冷去。 更多版本當代譯本 找到當地的門徒後,便和他們同住了七天。他們受聖靈的感動力勸保羅不要去耶路撒冷。 新譯本 我們找到了一些門徒,就在那裡住了七天。他們憑著聖靈的指示告訴保羅不要上耶路撒冷去。 中文標準譯本 我們找到了一些門徒,就在那裡住了七天。他們藉著聖靈,一直告訴保羅不要上耶路撒冷去。 新標點和合本 上帝版 找着了門徒,就在那裏住了七天。他們被聖靈感動,對保羅說:「不要上耶路撒冷去。」 新標點和合本 神版 找着了門徒,就在那裏住了七天。他們被聖靈感動,對保羅說:「不要上耶路撒冷去。」 和合本修訂版 我們在那裏找到了一些門徒,就住了七天。他們藉著聖靈的感動,告訴保羅不要上耶路撒冷去。 |