線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 3:10 - 楊格非官話《新約全書》

惟你已順從我的教訓、品行、心志、篤信、寛容、仁愛、忍耐、

參見章節

更多版本

當代譯本

但你熟知我的教導、言行、志向、信心、忍耐、愛心、毅力,

參見章節

新譯本

但是,你已經了解我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心和忍耐,

參見章節

中文標準譯本

至於你,你跟從了我的教導、品行、心意、信仰、寬容、愛心、忍耐,

參見章節

新標點和合本 上帝版

但你已經服從了我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心、忍耐,

參見章節

新標點和合本 神版

但你已經服從了我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心、忍耐,

參見章節

和合本修訂版

但你已經追隨了我的教導、行為、志向、信心、寬容、愛心、忍耐,

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 3:10
27 交叉參考  

我既從起頭、詳細考究這些事、也想照着次序寫出來、達與你知、


到了、看見上帝賜他們的恩、就甚歡喜、勸眾堅心事奉主、


都恆心遵守使徒的教訓、和交接的道理、並且常常擘餅祈禱、○


長老來了、保羅就對他們說、你們眾人都知道、我從初到亞西亞的日子、直到如今、在你們當中、始終為人如何、


我從起初在耶路撒冷、和我本國的百姓一同居住、自幼為人如何、猶太人都知道、


有人將異乎你們所學的道、離間你們、妨礙你們、我勸兄弟們謹防他們、遠避他們、


我有這意思、豈是浮而不實的麼、或我所定的意思、豈是從私欲定的、使我有今是後非麼、


使我們不再作嬰孩、中了人的詭計、和欺詐的法術、就隨着各樣的異端、如被風波搖蕩、


因為我沒有別人和我同心、切實掛念你們的事、


你們知道提摩太如何被試煉、他與我一同勞苦、傳這福音、直像兒子待父親一樣、


我們從前在你們中間傳福音、不但是用言語、也是用權能、用聖神、用堅固的信心而傳、你們也知道我們在你們中間、為你們是怎樣作人、


從前我往馬其頓去的時候、曾勸你仍住在以弗所、吩咐那幾個人、不要傳異教、


你若將這話教訓兄弟、便是耶穌基督的好執事、在主的道、和你至今所從的善教、日有長進


但你這事奉上帝的人、應當遠避這事、追求公義、虔敬、信德、仁愛、忍耐、謙遜、


你當戒少年的私欲、追求公義、信德、仁愛、並求與那清心禱告主的人和睦、


應當傳道、無論得時不得時、務要專心盡力、並且用各樣寛容教訓、督責人、儆戒人、勸勉人、


因為將來人必厭聞正理、愛聽那順耳的話、任自己的私欲、增添許多師傅、


我已為善道爭戰、我已行盡程途、我已遵守主道、


你在凡事上、應當顯出自己是行善的榜樣、在傳道上要顯出無邪僻、端莊、無虛假、


你們不要被那些異端搖蕩、靠着主恩、不靠飲食、心得堅固、才是好的、那辨別飲食的人、從來沒有得着益處、


萬物既都必消滅、你們的行為、應當怎樣聖潔、怎樣敬虔、