線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:36 - 楊格非官話《新約全書》

你們須要忍耐、使你們能行上帝的旨意、得上帝所應許的福、

參見章節

更多版本

當代譯本

你們需要堅忍到底,這樣你們遵行了上帝的旨意後,便可以得到祂的應許。

參見章節

新譯本

你們還需要忍耐,好使你們行完了 神的旨意,可以領受所應許的。

參見章節

中文標準譯本

其實,你們需要忍耐,好在你們行完神的旨意以後,可以領受所應許的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們必須忍耐,使你們行完了上帝的旨意,就可以得着所應許的。

參見章節

新標點和合本 神版

你們必須忍耐,使你們行完了神的旨意,就可以得着所應許的。

參見章節

和合本修訂版

你們必須忍耐,使你們行完了上帝的旨意,可以獲得所應許的。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:36
39 交叉參考  

你們必為我的名、被眾人怨恨、但忍耐至終的、必定得救、


凡遵行我天父旨意的人、就是我的兄弟、姊妹、和母親了、


這兩個兒子、是那一個遵行父的旨意呢、他們說、長子、耶穌說、我實在告訴你們、稅吏和娼妓、先你們進上帝的國了、


惟有忍耐至終的、必要得救、


凡稱我說、主阿、主阿的人、未必都能進天國、惟有遵行我天父旨意的、才得進去、


凡遵行上帝旨意的人、就是我的兄弟、姊妹、和母親了、


你們應當忍耐、保全生命、○


落在肥地上的、就是人用善良的心聽道、並且遵守、忍耐着結實、○


人若願遵行父的旨意、就必曉得這道、或是從上帝來的、或是我由自己說的、


既廢了掃羅、就舉大闢為王、見證他說、我遇着耶西的兒子大闢、他是合我心的人、凡事必遵我的旨意、


大闢在他的世代、既遵上帝的旨意、完畢他的事、就死了、歸到列祖那裏、朽壞了、


有指望應當喜歡、有患難應當忍耐、祈禱應當恆心、


不要效這世上的風俗、你們心念、要去舊換新、使你們明辨上帝的旨意、他的旨意是善良、全備可喜悅的、○


凡恆心行善、尋求尊貴榮耀、和永不朽壞之福的、就以永生報他們、


倘若我們所盼望的、還沒有得着、就忍耐等候、○


凡事包容、凡事懷信、凡事存望、凡事忍耐、


我們行善、不可懈怠、若力不中止、到了時候、必要收成、


不要學那討人喜歡的、只在眼前服事、當像基督的僕人、從心遵行上帝的旨意、


又願你們照着他榮光的權柄、得着各樣的能力、以致你們凡事歡歡喜喜的忍耐寛容、


因為曉得從主那裏、必得着基業的賞賜、你們所服事的、就是主基督、


你們同邑作基督僕的以巴弗、問你們安、這人常常為你們竭力祈禱、願你們全備充足、穩立無疑、凡事合乎上帝的旨意、


在我父上帝面前、常常念着你們因信所作的工夫、因愛所受的勞苦、因盼望我主耶穌基督降臨所存的忍耐、


這些人都是因信得了美稱、卻仍未得着上帝所應許的、


我們既有這許多作見證的人、像雲聚集、把我們圍住、就當除去各樣的重擔、和容易遲累我們的罪、存心忍耐、奔走上帝所吩咐我們的前途、


願上帝藉耶穌基督、在你們裏面、行他所喜悅的事、在各樣善事上、成全你們、使你們能遵他的旨意行、願榮光歸給他、至於世世、亞門、○


並且不要懶惰、應當效法那篤信恆忍、得着上帝所應許的福氣的人、○


這樣、亞伯拉罕大有忍耐、就得着所應許的、


上帝要使那將來得所應許的福氣的人、確實知道他的旨意永不改變、所以起誓證實他的話、


因此、他作了新約的中保、受死贖了人在前約的時候所犯的罪、使蒙召的人、得着所應許的永業、


並且得了你們的信的實效、就是救你們的靈魂、


這世和世上的情慾、都要過去、惟有遵行上帝旨意的、是永遠存留、○


凡擄掠人的、也必被擄掠、用刀殺人的、也必被刀殺、聖徒的忍耐和篤信、在這事上、可以看得出來了、○


聖徒的忍耐、在這事上、可以看得出來了、他們是守上帝的誡、並且信耶穌的、○