線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 4:43 - 李山甫等《新經全書》附注釋

但是祂對他們說:「我也應該到其他城市宣傳天主的國,我是以這項工作為目的派遣來的」。

參見章節

更多版本

當代譯本

但耶穌對他們說:「我必須把上帝國的福音傳到其他城鎮去,因為我就是為此被差來的。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他卻對他們說:「我也必須到別的城鎮去,傳上帝國的福音,因為我正是為此奉差遣的。」

參見章節

新譯本

他卻說:“我也必須到別的城去傳 神國的福音,因為我是為了這緣故奉差遣的。”

參見章節

中文標準譯本

但是耶穌對他們說:「我還必須到別的城去傳神國的福音,因為我是為此奉差派的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

但耶穌對他們說:「我也必須在別城傳上帝國的福音,因我奉差原是為此。」

參見章節

新標點和合本 神版

但耶穌對他們說:「我也必須在別城傳神國的福音,因我奉差原是為此。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 4:43
12 交叉參考  

耶穌就走遍全部加利肋亞省,在他們的會堂裏教訓人,宣佈天國的福音,並治愈民間各種病苦,各種殘疾。


早晨天還未亮的時候,耶穌起來,到寂靜的地方去,在那裏祈禱。


於是耶穌又對他們說:「願你們平安!如同父差遣了我,我也差遣你們」。


我在白晝應該依照差遣我來者的意思作事,到了夜間就沒有人能工作了。


有納匝肋人耶穌,天主用聖神和能力,祝聖祂為使者,時常和祂在一起,祂便經過各地行善,使一切附魔者都獲得痊愈。


宣講天主的教,無論合時不合時,用百般的忍耐各樣的教訓責備、威嚇、勸勉眾人吧。