線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 6:41 - 李山甫等《新經全書》附注釋

於是猶太人,因為耶穌說過:「我是從天上降下來的神糧」,就談論祂說:

參見章節

更多版本

當代譯本

猶太人聽見耶穌說自己是從天上降下來的糧,就嘀嘀咕咕,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是,猶太人為了耶穌開始竊竊私議,因為他說「我是從天降下的餅」。

參見章節

新譯本

猶太人因為耶穌說“我是從天上降下來的食物”,就紛紛議論他。

參見章節

中文標準譯本

這時候,一些猶太人因為耶穌說『我是從天上降下來的糧』,就私下議論他,

參見章節

新標點和合本 上帝版

猶太人因為耶穌說「我是從天上降下來的糧」,就私下議論他,

參見章節

新標點和合本 神版

猶太人因為耶穌說「我是從天上降下來的糧」,就私下議論他,

參見章節
其他翻譯



約翰福音 6:41
14 交叉參考  

法利塞人和經師批評祂說:「這人歡迎罪人,又和他們一起用飯」。


人們都看見,就批評祂說:「祂到罪人家裏去住」。


法利塞人和經師對祂的門徒報怨說:「你們為什麼和稅員和罪人一同喝酒用飯呢」?


耶路撒冷的猶太人差遣司祭和輔祭到若翰那裏去問他:「你是誰」?


因為天主的神糧,就是從天上來的將生命賞給人的神糧」。


耶穌答覆他們說:「你們不要談論了。


我是付給人生命的神糧。


這是從天上降下來的神糧,效用遠遠超過瑪納,你們的祖先雖然吃過、也都死了;吃過神糧的人,必永久生活」。


在祂門徒中有許多人聽見以後就說:「這些話太難接受,誰能信呢」?


從此祂的門徒中有許多人退去,不再跟隨祂了。


群眾對於祂議論紛紛,有的說:「祂是好人」;有的說:「不!祂是個搗亂份子」。


你們也不可埋怨,如同他們中間的幾個人一樣;埋怨者被擊滅天使擊滅了。


這些人時常抱怨,永不滿意,任情放縱,僅說自傲的話,為了取巧奉承別人。