線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 3:14 - 李山甫等《新經全書》附注釋

就如同梅瑟在曠野裏,高舉過蛇,人子也要被人高舉;

參見章節

更多版本

當代譯本

摩西在曠野怎樣舉起銅蛇,人子也必照樣被舉起來,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

正如摩西在曠野中舉起了蛇,人子也要被舉起來,

參見章節

新譯本

摩西在曠野怎樣把銅蛇舉起,人子也必照樣被舉起來,

參見章節

中文標準譯本

摩西在曠野怎樣把銅蛇舉起,人子也必須照樣被舉起來,

參見章節

新標點和合本 上帝版

摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,

參見章節

新標點和合本 神版

摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,

參見章節
其他翻譯



約翰福音 3:14
16 交叉參考  

但是如果這樣,在經上所說:『這些事情,必要實現』的話,還怎麼應驗呢」?


耶穌對他說:「狐狸有洞穴,天上的飛禽有窩巢,惟獨人子連塊枕石也沒有」!


司祭長和官吏判了祂的罪,釘祂在十字架上。


這是為了應驗耶穌早已說過的:祂要遭受哪種死亡的話。


我是從天上降下來有性命的活糧,要永久生活;我將要供給人的神糧,就是我為了使世界獲得生命而要犧牲的身體」。


耶穌說:「當你們高舉人子的時候,就要知道我是從天上來的,憑着我自己什麼也不作;卻是依照父所教訓我的而訓誨人。


有人將祂依照天主的計劃和先見解送給你們,你們借惡人的手,釘了祂在十字架上,殺死了祂。