Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 3:14 - 中文標準譯本

14 摩西在曠野怎樣把銅蛇舉起,人子也必須照樣被舉起來,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 摩西在曠野怎樣舉起銅蛇,人子也必照樣被舉起來,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 正如摩西在曠野中舉起了蛇,人子也要被舉起來,

參見章節 複製

新譯本

14 摩西在曠野怎樣把銅蛇舉起,人子也必照樣被舉起來,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,

參見章節 複製

和合本修訂版

14 摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必須照樣被舉起來,

參見章節 複製




約翰福音 3:14
16 交叉參考  

他除掉高所,打碎石柱,砍倒亞舍拉柱,還打碎了摩西製作的銅蛇,以色列子民直到那時候一直向這銅蛇燒香,稱它為「內胡什坦」。


群狗圍繞我,一夥惡黨包圍我, 他們刺穿我的雙手、我的雙腳;


到那日, 耶西的根必立起,作萬民的旗幟; 列國必尋求他, 他安息之所必大有榮耀。


如果這樣,『事情必須如此發生』的經文怎麼應驗呢?」


耶穌對他說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」


我們的祭司長們和首領們竟把他交出去,判了死罪,釘上十字架。


這是為要應驗耶穌說過的話,就是他指明自己將要怎樣死的那些話。


我就是從天上降下來的生命的糧。人如果吃了這糧,就將活著,直到永遠。我要賜的糧就是我的肉身,是為了世人的生命所賜的。」


所以耶穌說:「你們舉起人子的時候,你們那時就會明白我就是那一位,也會明白我不憑自己做什麼,而且我說這些話,也是照著父所教導我的。


這一位照著神設定的計劃和先見被交出去;你們就藉著外邦人的手,把他釘上十字架殺了。


跟著我們:

廣告


廣告