線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 1:17 - 李山甫等《新經全書》附注釋

在沒有萬物以前就有祂,萬物都藉祂而存在。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂存在於萬物之先,萬物都靠祂維繫。

參見章節

新譯本

他在萬有之先;萬有也一同靠著他而存在。

參見章節

中文標準譯本

他在萬有之先,萬有也藉著他而存在,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他在萬有之先;萬有也靠他而立。

參見章節

新標點和合本 神版

他在萬有之先;萬有也靠他而立。

參見章節

和合本修訂版

他在萬有之先; 萬有也靠他而存在。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 1:17
19 交叉參考  

父啊!現在求您在您那裏顯揚我吧!將我從開闢天地以前,在您那裏所有的榮耀,賞給我吧」!


耶穌對他們說:「我實實在在地告訴你們;在沒有亞巴郎以前,已經有我」。


其實我們在祂內才有生命、動作和存在,正如你們的幾個詩人說的:『我們和祂是一族』。


為我們信友卻只有一個神,天主大父,萬物都由祂所造,我們也是為祂造的;只有一位主,耶穌   基督,萬物都藉着祂而被造,我們也是藉着祂而有的。


祂是不可見的天主的肖像,在一切受造的人中作首生子。


祂本身表現出天主的榮耀,自己是天主本體的印像;祂用自己智慧的能力,維持萬有的存在。在洗淨了我們的罪惡以後,昇到高天,坐在全能者的右位。


耶穌   基督昨日今日,一至永世,常是一樣。


這聲音說:「將你所見的都寫下來,送給亞細亞的七處教會,就是:厄弗所、斯米爾納、伯爾加莫、第亞底拉、撒爾底、斐拉代爾非、樂底嘉」。


我一見他就卧倒在他腳前,好像死了一樣。他用右手按着我說:「不要害怕,我是首先的,是末後的。


天主說:我是始我是終,我是現在已往將來永在的全能者。


要向斯米爾納教會的天使寫信說:「為首的和為末的,曾經死了又復活的說: