線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 9:27 - 李山甫等《新經全書》附注釋

又因為天主規定了使人人死亡一次,並隨後受審判,

參見章節

更多版本

當代譯本

按著定命,人人都有一死,死後還有審判。

參見章節

新譯本

按著定命,人人都要死一次,死後還有審判。

參見章節

中文標準譯本

就如人人註定都有一死,而且死後有審判,

參見章節

新標點和合本 上帝版

按着定命,人人都有一死,死後且有審判。

參見章節

新標點和合本 神版

按着定命,人人都有一死,死後且有審判。

參見章節

和合本修訂版

按著命定,人人都有一死,死後且有審判。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 9:27
28 交叉參考  

後來那婦人也死了。


實在,祂規定出日子來,要由祂所委派的一個人,按正義來審判世界,並且使祂從死者中復活,這樣使我們都能合理地深信這一切」。


因着你的頑固和不知悔改的心,在天主震怒表明正義的審判之日,要增加你的罪狀。


因此,如同罪惡藉着一個人而侵入了世界,藉着罪惡死亡也侵入了世界並因為眾人都犯了罪,死亡也就遍及眾人……。


所以你們在時間以前,在主回來以前,不要判斷人,祂要使秘密中的秘密顯露,使人心的計謀不再隱藏;那時每人由天主手中要受到應得的讚揚。


因為我們都必須到基督的審判席前去,以便每一個人受到一生行善做惡的報應。


我在天主父和將要回來作王審判生者死者的基督   耶穌面前懇切地囑咐你:


只有等待可怕的審判,和吞燒叛逆者的烈火。


兩種洗禮、死者的復活、最後審判等。


因為我們在世上如同耶穌完全一樣,對於審判的日子,便坦然無懼,表示我們的愛是完美無缺的,


為了審判眾人,證實一切惡者所犯的一切罪惡和一切罪人所說的相反天主的惡言。


以後我看見一個白色的大寶座和坐在上面的那一位。地和天一看見祂的面容,立刻逃避,永無人見了它們。