希伯來書 8:5 - 李山甫等《新經全書》附注釋 另一方面,他們的祭品,不過是天上實際的肖像和影子,天主向梅瑟所說的話是這種意義;當梅瑟推想怎樣建造帳幕時,天主對他說:「你注意看吧—是主說的—在一切上仿效我在山上向你所指示的模型」。 更多版本當代譯本 這些祭司的事奉都是仿效和反映天上的事,正如摩西建聖幕的時候,上帝警告他說: 「你務要照著在山上指示你的樣式造各樣器具。」 新譯本 這些祭司所供奉的職事,不過是天上的事物的副本和影像,就如摩西將要造會幕的時候, 神曾經警告他說:“你要留心,各樣物件,都要照著在山上指示你的樣式去作。” 中文標準譯本 那些祭司所事奉的,是天上事物的模型和影子,就如摩西將要完成會幕的時候,得了神的指示,說:「你要注意,一切都要按照在山上指示你的樣式去造。」 新標點和合本 上帝版 他們供奉的事本是天上事的形狀和影像,正如摩西將要造帳幕的時候,蒙上帝警戒他,說:「你要謹慎,作各樣的物件都要照着在山上指示你的樣式。」 新標點和合本 神版 他們供奉的事本是天上事的形狀和影像,正如摩西將要造帳幕的時候,蒙神警戒他,說:「你要謹慎,作各樣的物件都要照着在山上指示你的樣式。」 和合本修訂版 他們所供奉的本是天上之事的樣式和影像,正如摩西將要造帳幕的時候,上帝警戒他,說:「要謹慎,一切都要照著在山上指示你的樣式去做。」 |