線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 7:1 - 李山甫等《新經全書》附注釋

親愛的,我們既然獲得了這樣的許諾,應該把身體和靈魂的一切污染都洗淨,以敬畏天主的心完成聖化我們的工作。

參見章節

更多版本

當代譯本

親愛的弟兄姊妹,我們既然有這些應許,就當洗淨自己身體和靈魂一切的污穢,存著敬畏上帝的心追求完全聖潔。

參見章節

新譯本

所以,親愛的,我們有了這些應許,就應該潔淨自己,除去身體和心靈上的一切污穢,存著敬畏 神的心,達到成聖的地步。

參見章節

中文標準譯本

所以各位蒙愛的人哪,我們既然擁有這些應許,就讓我們潔淨自己,除去肉體和靈魂的一切汙穢,懷著敬畏神的心來達成聖潔。

參見章節

新標點和合本 上帝版

親愛的弟兄啊,我們既有這等應許,就當潔淨自己,除去身體、靈魂一切的污穢,敬畏上帝,得以成聖。

參見章節

新標點和合本 神版

親愛的弟兄啊,我們既有這等應許,就當潔淨自己,除去身體、靈魂一切的污穢,敬畏神,得以成聖。

參見章節

和合本修訂版

所以,親愛的,既然我們有這樣的應許,就當潔淨自己,除去身體和靈魂一切的污穢,藉著敬畏上帝,得以成聖。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 7:1
48 交叉參考  

你們或是說,樹好它的果子也就好,或是說,樹壞它的果子也就壞:因為由果子可以認出樹來。


所以你們成全吧?如同你們在天的父那樣成全」。


心靈潔淨的人是有福的,因為他們將見天主。


那時教會在全部猶太、加利肋亞和撒瑪利亞省,享受平安。它像建築物一樣逐漸增高,眾信友敬畏主,博得聖神的安慰,人數日日發達。


天主定了法律僅僅是為了增多罪惡;但是在罪惡增多的地方,恩寵也更為增多;


你們是以高價贖回來的,總要在你們身體上榮耀天主。


凡是天主的許諾,都被祂實現了;我們向天主所頌揚榮耀的「啊們」,也是經過祂的口。


我們早先也在這些罪惡中生活,放縱情慾,時常隨從情慾的要求和不良的吸引。我們本來也是震怒之子,如同別人完全一樣,


再願使天主我們的父,在自己臺前,堅固你們的心,修養完美的聖德,等候着吾主耶穌   基督和祂眾天使回來的日子。


天主並不召我犯邪淫,卻召我們修養聖德。


願和平的天主親自賞賜你們完全的聖德。全身靈魂和身體,都要無罪,等候吾主耶穌的來臨。


到了列名在天上眾長子的聚會,到了審判眾人的天主和已經來到目的地的義人跟前,


我們既然進入了不可搖動的國,就應該堅持天主的恩寵,並藉着它事奉天主,使祂喜悅,又畏懼祂的震怒,恭敬祂的威嚴。


在天主使我們進入安息處所的預許還有效的時候,我們就應該時刻担心,你們或許有人不得進入。


極可愛的眾弟兄!我的話即便如此嚴厲,我卻依然不信你們是那樣惡劣,依然希望你們得到救恩。


你們親近天主吧,天主必親近你們。罪人,洗淨你們的手吧,三心二意的人,洗淨你們的心吧。


召選你們的天主是聖潔的;你們應該如同祂一樣,在言語和行為上全是聖潔的,


你們既然向不願情面按各人行為而審判你們的主稱父,就應該懷着敬畏的心,度你們世間的生活。


幾時你們的心聖潔,你們也甘心順從命你們誠實地如弟兄一般相愛的真理,就全心熱情地彼此相愛吧。


可愛的,你們在世上不過是客人和路行人。我勸你們禁絕與靈魂作戰的情慾。


賜百般恩惠的天主藉着基督召選了你們分享祂永久的榮耀,經過這一些痛苦,必定要完成祂的工作;祂要堅固你們,增加你們的力量,使誰都不能動搖你們。


我們若在光明中生活,如同祂自己一樣,便互相團結,祂聖子耶穌的寶血又洗淨我們的一切罪。


天主是忠實的和正義的;我們只要承認自己的罪,祂便要赦免並洗淨我們的一切過錯。


祂是至聖的;凡是這樣希望祂,便以祂為標準來聖化自己。