線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 11:4 - 李山甫等《新經全書》附注釋

來一個人,宣講給你們與我們所傳的總不相同的耶穌,供獻給你們與你們所蒙受的絕不相同的福音,你們立即歡迎他!

參見章節

更多版本

當代譯本

有人來傳另一位耶穌——與我們所傳的不同,或要你們接受另一個靈——與你們所接受的不同,或要你們相信另一種福音——與你們所相信的不同,你們竟欣然容忍。

參見章節

新譯本

如果有人來傳講另一位耶穌,不是我們傳過的,或者你們接受另一個不同的靈,不是你們領受過的,又或者接受另一個不同的福音,不是你們接受過的,你們倒可以容忍得下!

參見章節

中文標準譯本

實際上,如果有人真的來傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們領受另外一個靈,不是你們所領受過的;或者接受另外一個福音,不是你們所接受過的——你們竟然容忍他!

參見章節

新標點和合本 上帝版

假如有人來另傳一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的;你們容讓他也就罷了。

參見章節

新標點和合本 神版

假如有人來另傳一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的;你們容讓他也就罷了。

參見章節

和合本修訂版

假如有人來,傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的聖靈;或者接納另一個福音,不是你們所接納過的;你們居然容忍了!

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 11:4
12 交叉參考  

祂還說:「你們誠然廢棄天主的誡命,遵守你們自己的遺規!


沒有其他名稱,可以將救恩賞賜給人;因為在天上,人類沒有獲得其他,可以使我們得救的名」。


其實,你們並沒有領受奴僕的精神使你們恐懼。你們所領受的就是義子的精神,它使我們高呼「亞巴!父啊」!


除去我所預備的根基,就是耶穌   基督,沒有人能預備別的根基。


我希望你們要容忍我一點瘋狂!實際說來你們容忍了我。


當我到了特羅亞,宣講基督的福音時,雖然主給我打開門,


我只要問你們一件事,你們領受聖神是由於遵守法律,還是由於順從傳給你們的教義呢?


在我動身去馬其頓的時候,我請了你停留在厄弗所,以阻止一些人去宣傳異教。


只有一位天主,在天主和人中間只有一位中保,就是降生為人的基督   耶穌。