Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:1 - 李山甫等《新經全書》附注釋

1 我希望你們要容忍我一點瘋狂!實際說來你們容忍了我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 請你們包容我的這點愚妄吧!我知道你們一定會包容我。

參見章節 複製

新譯本

1 請你們容忍我這一點點的愚昧,其實你們本來就是容忍我的。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 我真希望你們能容忍我這一點點的愚妄!的確,你們是容忍我的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 但願你們寬容我這一點愚妄,其實你們原是寬容我的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 但願你們寬容我這一點愚妄,其實你們原是寬容我的。

參見章節 複製




哥林多後書 11:1
17 交叉參考  

耶穌回答說:「唉!無信心又邪僻的世代啊!我與你們同在到什麼時候?我忍耐你們到幾時呢?你們把他領到我這裏來吧」!


保祿剛要回答,賈略向猶太人們說:「猶太人哪!假若他犯了法或犯了罪,我一定要據理聽一聽你們的狀詞。


保祿答說:「不拘少勸多勸,我希望諸位聽眾,除了帶鎖鍊以外,都要和我一樣」。


因為世人以前不會運用天主的智慧,也不會運用自己的智慧以達到認識天主的目的,天主便用可稱為愚笨的宣傳方法拯救祂的信徒。


希望誰都不自欺。在你們中間,誰願在這世上為明智的人,便應該變成愚人,好能稱為明智的人。


我們為了基督的原故作愚者,你們在基督裏作智者。我們軟弱,你們健強。你們尊貴,我們受侮辱。


假定你們已經飽滿了,已經富足了,已經作王,而我們什麼都沒有……我還是很願意你們果真作王,使我們也得與你們一同作王!


另一方面你們這明智的人,也甘心忍受瘋狂的人!


我說這話,真覺慚愧,好像我們從前對待你們太不嚴重……豈不知,因為別人自誇—我瘋狂地說—我也可以自誇。


來一個人,宣講給你們與我們所傳的總不相同的耶穌,供獻給你們與你們所蒙受的絕不相同的福音,你們立即歡迎他!


實在我瘋了,可是使我瘋的人就是你們。本來是你們應該誇我的。我即便算不了什麼,可是無論哪一方面,還較比這些「超等的」宗徒決不在以下。


我們如果瘋狂,為天主還有光榮;我們如果賢明,為你們便有益處。


因為他本身充滿缺欠,所以他能體諒愚昧和失迷的人。


跟著我們:

廣告


廣告