Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:4 - 新標點和合本 上帝版

4 假如有人來另傳一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的;你們容讓他也就罷了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 有人來傳另一位耶穌——與我們所傳的不同,或要你們接受另一個靈——與你們所接受的不同,或要你們相信另一種福音——與你們所相信的不同,你們竟欣然容忍。

參見章節 複製

新譯本

4 如果有人來傳講另一位耶穌,不是我們傳過的,或者你們接受另一個不同的靈,不是你們領受過的,又或者接受另一個不同的福音,不是你們接受過的,你們倒可以容忍得下!

參見章節 複製

中文標準譯本

4 實際上,如果有人真的來傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們領受另外一個靈,不是你們所領受過的;或者接受另外一個福音,不是你們所接受過的——你們竟然容忍他!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 假如有人來另傳一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的;你們容讓他也就罷了。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 假如有人來,傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的聖靈;或者接納另一個福音,不是你們所接納過的;你們居然容忍了!

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 因為,隨便什麼人來傳另一個耶穌,不是我們所傳的那一位,你們竟然都容忍;有另外的靈和另一種福音,跟我們所傳授給你們的不同,你們也樂意接受!

參見章節 複製




哥林多後書 11:4
12 交叉參考  

又說:「你們誠然是廢棄上帝的誡命,要守自己的遺傳。


除他以外,別無拯救;因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠着得救。」


你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:「阿爸!父!」


因為那已經立好的根基就是耶穌基督,此外沒有人能立別的根基。


但願你們寬容我這一點愚妄,其實你們原是寬容我的。


我從前為基督的福音到了特羅亞,主也給我開了門。


我只要問你們這一件:你們受了聖靈,是因行律法呢?是因聽信福音呢?


我往馬其頓去的時候,曾勸你仍住在以弗所,好囑咐那幾個人不可傳異教,


因為只有一位上帝,在上帝和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌;


跟著我們:

廣告


廣告