線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 5:12 - 李山甫等《新經全書》附注釋

恨不能那些攪亂你們的人要將自己全身割淨了才好!

參見章節

更多版本

當代譯本

我恨不得那些攪擾你們的人把自己閹了!

參見章節

新譯本

我恨不得那些擾亂你們的人把自己閹割了!

參見章節

中文標準譯本

我真希望那些攪亂你們的人把自己閹割了!

參見章節

新標點和合本 上帝版

恨不得那攪亂你們的人把自己割絕了。

參見章節

新標點和合本 神版

恨不得那攪亂你們的人把自己割絕了。

參見章節

和合本修訂版

恨不得那騷擾你們的人把自己閹割了。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 5:12
18 交叉參考  

他們對他說:「你渾身生在罪惡中敢來教訓我們嗎」?就把他趕出去了。


我們聽見說,有幾個從猶太來的弟兄,並沒有受我們的委托,到了你們那裏,胡言亂語擾害你們。


亞納尼亞一聽到這些話,就跌倒在地死了。聽眾都非常害怕。


於是伯多祿對她說:「你們為什麼同意去試探主的聖神呢?你看,埋你丈夫的青年們剛要進門,他們也要把你抬走」。


局外的人是天主裁判他們,要把惡人從你們中間驅除。


即便有些假弟兄j僭入了我們的團體,要窺探我們在基督   耶穌內的自由,要壓迫我們再作奴隸,


我在主內很希望,對於這些導師你們和我意見相同。但是擾亂你們的,無論是誰,必要自負其責。


如果有人分派結黨,經過一兩次勸告固執不聽,就要棄絕他。