線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 20:17 - 李山甫等《新經全書》附注釋

保祿從米肋派人到厄弗所,去請這教會的長老來。

參見章節

更多版本

當代譯本

保羅從米利都派人到以弗所請教會的長老前來與他相會。

參見章節

新譯本

他從米利都派人去以弗所,請教會的長老來。

參見章節

中文標準譯本

保羅從米利都派人到以弗所去,請教會的長老們來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

保羅從米利都打發人往以弗所去,請教會的長老來。

參見章節

新標點和合本 神版

保羅從米利都打發人往以弗所去,請教會的長老來。

參見章節

和合本修訂版

保羅從米利都打發人往以弗所去,請教會的長老來。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 20:17
15 交叉參考  

他們照這主意作了。捐款由巴爾納伯和掃祿給長老們送了去。


他們在各處教會內,祈禱守齋以後,給幾個長老覆手,就把他們獻給他們所信奉的主作司祭。


宗徒托他們送去下列的信: 「宗徒長老和弟兄們,致候在安底約吉,在敘利亞,在西利濟外邦人中的弟兄們!


當他們到了耶路撒冷的時候,教會、宗徒和長老,都忻然接待他們,聽他們報告天主借着他們所作的大事業。


宗徒和長老們聚會來討論這種問題。


在他們所經過的各城中,他們公佈宗徒們和耶路撒冷的長老所定的規條,命人加以遵守。


到了厄弗所他把同伴留下,獨自進到會堂和猶太人們談論。


從那裏我們又走了,第二天到了吉約對岸。第三天我們向撒毛航行,第四天到了米勒。


因為聖神立了你們為監牧,命你們牧養主用自己的血所掙得的教會,所以你們要謹慎你們自己,和你們的全群。


應該加倍尊重善於作聚會主席的長老,尤其是勞苦傳道教導人的。


我留下你在克勒特,使你在那裏完成教會的組織,並依照我以前的命令,在每城內委派長老。


如果你們有人患病,便應該召集教會的長老,使他們為他祈禱,以主的名用油敷他。


對於你們中間的長老,我有下面的勸告,我和他們一樣作長老、給基督的苦難作見證、希望在祂再來時分享祂榮耀的人。


我長老,致信於信主的基利亞和她的子女。我認識真理就愛你們;不僅有我一個人,就是一切認識真理的人都愛你們。


我長老致信於真誠親愛的加約。