線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 10:35 - 李山甫等《新經全書》附注釋

無論在哪個民族中,凡是尊重祂,實行正義的人,祂都一律喜悅。

參見章節

更多版本

當代譯本

無論哪一個民族,只要敬畏祂,秉公行義,都會蒙祂接納。

參見章節

新譯本

原來在各民族中,凡敬畏他而行義的,都蒙他悅納。

參見章節

中文標準譯本

原來在各民族中,那敬畏神而行義的人,都是神所悅納的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

原來,各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納。

參見章節

新標點和合本 神版

原來,各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納。

參見章節

和合本修訂版

不但如此,在各國中那敬畏他而行義的人都為他所悅納。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 10:35
36 交叉參考  

天使進屋對她說:「萬福,滿被聖寵者,主與妳相偕,在女人中妳是可讚美的」。


他和他的全家都虔誠信教,敬畏天主,慷慨好施,時常祈禱。


伯多祿說:「你們都知道,一個猶太人不許和一個教外人來往,也不許進他的家。但是,天主講給我了,不許將任何人看作污穢或不淨的。


絲毫不分外邦人和猶太人,而且使他們的心藉着信德成為潔淨的。


那時教會在全部猶太、加利肋亞和撒瑪利亞省,享受平安。它像建築物一樣逐漸增高,眾信友敬畏主,博得聖神的安慰,人數日日發達。


在天主臺前,並不是僅聽別人誦讀法律的人就算是義人,實行法律的人才算獲得成義。


沒有法律的外邦人,若依自然履行法律的命令,雖然沒有法律,卻自己給自己作了法律,


所謂天主的正義,由於信耶穌   基督而賜給一切有信心的人;在他們中沒有分別了,


是的,我們眾人,猶太人或希臘人,奴僕或主人,都以唯一的聖神領過洗,以便組成唯一的身體;還是同一的聖神,以同一的目的飲了我們。


親愛的,我們既然獲得了這樣的許諾,應該把身體和靈魂的一切污染都洗淨,以敬畏天主的心完成聖化我們的工作。


不再分猶太人外邦人;不再分奴隸主人;不再分男女;因為你們在基督   耶穌內,都成了一體。


使祂的恩寵獲得榮耀;恩寵是藉着祂可愛的子賞給我們的。


你們都應該畏懼基督,彼此屬從。


真正的割損還在我們這裏,因為我們依照聖神的指導事奉主並以基督   耶穌為榮耀,絕不信任身體方面的割損。


福音在你們那裏很穩固,在你們那裏和在別處,日日得以進展。是的,自從你們聽講並明瞭天主的聖寵以來,福音在你們那裏有進步。


所謂新人,不分希臘   猶太,不分受割損不受割損,不分苗夷和西特人,不分奴僕和自由人,惟獨基督包括一切,住在一切人心內。


你們知道祂是正義的,便也要承認,凡是實行正義的人,都是由祂造生的。