線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 9:37 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

於是對門徒說:「莊稼很多,工人卻少。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌對門徒說:「要收割的莊稼很多,工人卻很少。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是他對自己的門徒說:「莊稼固然多,工人卻很少。

參見章節

新譯本

他就對門徒說:“莊稼多,工人少;

參見章節

中文標準譯本

於是他對自己的門徒們說:「收割的工作多,而工人少。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是對門徒說:「要收的莊稼多,做工的人少。

參見章節

新標點和合本 神版

於是對門徒說:「要收的莊稼多,做工的人少。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 9:37
17 交叉參考  

天國好比一個家主,清早出去,雇人到他的葡萄園裏去做工。


所以你們要去,教導萬民做我的門徒,給他們施洗,歸於聖父,聖子,聖靈的名。


所以你們要求莊稼的主,催工人去收他的莊稼。」


就吩咐他們說:「你們走遍普天下去,傳福音給萬民聽。


對他們說:「莊稼多,工人少,所以你們要求莊稼的主,打發工人去收他的莊稼。


並且叫人奉他的名,傳揚悔改赦罪的道,從耶路撒冷起,直到萬邦。


保羅在夜間看見異象:有一個馬其頓人,站著求他說:「請渡到馬其頓來,幫助我們。」


我與你同在,沒有人能下手害你:因為在這城裏,有許多人要做我的百姓。」


因為我們是上帝的同工,你們是上帝所種的田,上帝所造的屋。


所以我們同工的人也勸你們,不可徒受上帝的恩典。


耶數又稱為猶士都,也問你們安。奉割禮的人當中,只有這三位為了上帝的國與我同勞,也是很安慰我的。


善於任事的長老,當受加倍的敬奉。那傳道和辛苦教導的,更當如此。


你看!替你們收割莊稼的人,你們虧欠他們的工錢,以致有聲音呼叫,而且那些收割人的呼聲,已經上達到萬軍之主的耳中了。