歌羅西書 4:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋11 耶數又稱為猶士都,也問你們安。奉割禮的人當中,只有這三位為了上帝的國與我同勞,也是很安慰我的。 參見章節更多版本當代譯本11 耶數,又名猶士都,也問候你們。受過割禮的猶太基督徒中,只有這三人和我一同為上帝的國工作,他們是我的安慰。 參見章節新譯本11 別號猶士都的耶數,也問候你們。在受過割禮的人中,只有這幾位是為 神的國與我同工的,他們也成了我的安慰。 參見章節中文標準譯本11 稱為猶斯托的耶數也問候你們。在割禮派的人中,只有這幾個人是為了神的國與我同工的;他們也成了我的安慰。 參見章節新標點和合本 上帝版11 耶數又稱為猶士都,也問你們安。奉割禮的人中,只有這三個人是為上帝的國與我一同做工的,也是叫我心裏得安慰的。 參見章節新標點和合本 神版11 耶數又稱為猶士都,也問你們安。奉割禮的人中,只有這三個人是為神的國與我一同做工的,也是叫我心裏得安慰的。 參見章節 |