馬太福音 28:19 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 所以你們要去,教導萬民做我的門徒,給他們施洗,歸於聖父,聖子,聖靈的名。 更多版本當代譯本 所以,你們要去使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗, 四福音書 – 共同譯本 所以你們要去招收天下所有的人為徒,因父及子及聖神之名為他們施洗, 新譯本 所以,你們要去使萬民作我的門徒,奉父子聖靈的名,給他們施洗, 中文標準譯本 所以你們要去,使萬民成為我的門徒;奉父、子、聖靈的名給他們施洗; 新標點和合本 上帝版 所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗 。 新標點和合本 神版 所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗 。 |